Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar verschillende of zelfs onderling tegenstrijdige » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de grens tussen onafhankelijkheid van het gerecht en inconsistentie van de rechtspraak moeilijk te trekken is, waren er dit jaar ettelijke voorbeelden van tegenstrijdige besluiten van verschillende rechtbanken (zelfs op het niveau van het hof van beroep) met uiteenlopende interpretaties.

Auch wenn die Grenze zwischen richterlicher Unabhängigkeit und inkohärenter Rechtsprechung nicht immer leicht zu ziehen ist, gab es 2014 mehrere Fälle einander widersprechender Entscheidungen unterschiedlicher Gerichte (auch von Instanzgerichten) mit unterschiedlichen Auslegungen.


Het demonstratieprogramma illustreert dat in complexe gebieden met veel verschillende gebruikers, zoals kustgebieden, ongecoördineerd sectoraal beleid vaak met elkaar in conflict komt en elkaar soms zelfs tegenwerkt, hetgeen voor het beleid tot een patstelling leidt.

Das Demonstrationsprogramm macht deutlich, dass unkoordinierte Sektorpolitiken in komplexen Gebieten mit vielen verschiedenartigen Nutzern, wozu auch die Küstengebiete gehören, oft miteinander in Konflikt geraten und völlig entgegengesetzte Ziele anstreben können, wodurch politisches Chaos gestiftet wird.


Sociaal beleid vervult vaak twee of zelfs alle drie de bovengenoemde functies, en die kunnen elkaar onderling versterken.

Sozialpolitik erfüllt häufig zwei oder sogar alle drei der oben genannten Funktionen, und diese können sich gegenseitig verstärken.


Uw rapporteur wil in de verordening zoveel mogelijk aansluiten bij de bepalingen van het COTIF-verdrag om te voorkomen dat de spoorwegmaatschappijen van elkaar verschillende of zelfs onderling tegenstrijdige bepalingen moeten implementeren.

Der Berichterstatter will sich in der Verordnung möglichst nah an die Vorschriften des COTIF-Übereinkommens anlehnen, damit die Eisenbahnunternehmen nicht unterschiedliche oder gar widersprüchliche Vorschriften umsetzen müssen.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de financiële crisis heeft aangetoond dat de verschillende financiële actoren onderling met elkaar verbonden zijn.

- (ES) Frau Präsidentin! Die Finanzkrise hat gezeigt, dass die verschiedenen Finanzakteure miteinander verflochten sind.


Dergelijke oplossingen dienen in de gehele Gemeenschap tot op zekere hoogte aan dezelfde grondbeginselen te voldoen, zodat de burger en de industrie in de verschillende lidstaten met onderling op elkaar afgestemde structuren te maken hebben.

Diese Konzepte sollten in einem gewissen Maß innerhalb der Gemeinschaft gleichen Grundsätzen entsprechen, damit die Bürger sowie die Industrie in den einzelnen Mitgliedstaaten auf gegenseitig abgestimmte Strukturen treffen.


We hebben hier te maken met twee verschillende denkbeelden, wellicht zelfs twee tegenstrijdige denkbeelden, die betrekking hebben op de bescherming van de gezondheid en van het milieu.

Hierzu gibt es zwei verschiedene Konzepte, vielleicht sogar zwei einander widersprechende Konzepte, was Gesundheitsschutz und Umweltschutz betrifft.


1. benadrukt bij wijze van inleidende opmerking dat het niet beschikt over de nodige betrouwbare en vergelijkende gegevens om de toestand in de kandidaat-lidstaten echt te kunnen beoordelen voor wat betreft de aangelegenheden die onder bevoegdheid van zijn Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport vallen en dat de beschikbare gegevens zelfs onderling tegenstrijdig zijn;

1. unterstreicht einleitend, dass die erforderlichen vergleichbaren und zuverlässigen Informationen nicht vorliegen, um eine wirklich seriöse Bewertung der Lage in den Bewerberländern in den Bereichen vorzunehmen, die in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport fallen, und dass die vorliegenden Informationen zudem widersprüchlich sind;


Bovendien hebben de betrokken partijen verschillende en soms zelfs tegenstrijdige belangen. In het groenboek wordt een gestructureerde en op een partnerschap tussen het bedrijfsleven en de verschillende betrokken partijen gebaseerde methode geschetst om van praktijkervaring gebruik te maken, waar mogelijk een consensus tot stand te brengen en innovatie te bevorderen.

Jedoch kann ein strukturierter und partnerschaftlicher Dialog zwischen den Unternehmen und deren Stakeholdern, wie im Grünbuch dargelegt, dazu dienen, praktische Erfahrung zu nutzen, Konsens zu bilden, soweit dies möglich ist, und die Innovation zu fördern.


Dit is het gevolg van een aantal onderling met elkaar verweven factoren die betrekking hebben op veranderingen en ontwikkelingen binnen de EU-instellingen zelf en op ontwikkelingen binnen de NGO's.

Die Intensivierung der Zusammenarbeit ist das Ergebnis einer Reihe miteinander verknüpfter Faktoren, die mit den Veränderungen und Entwicklungen innerhalb der EU-Organe und innerhalb der Nichtregierungsorganisationen (NRO) in Zusammenhang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar verschillende of zelfs onderling tegenstrijdige' ->

Date index: 2022-02-11
w