Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar verweven economische » (Néerlandais → Allemand) :

De economische voordelen van financiële globalisering vloeien voort uit het feit dat markten en actoren internationaal nauwer met elkaar verweven raken.

Der wirtschaftliche Nutzen einer finanziellen Globalisierung leitet sich ab aus einer engeren internationalen Verknüpfung zwischen Märkten und Akteuren.


zij erkennen dat economische groei, sociale ontwikkeling en milieubescherming met elkaar verweven zijn.

erkennen die Parteien an, dass Wirtschaftswachstum, soziale Entwicklung und Umweltschutz miteinander verbunden sind,


Economische ontwikkeling, milieubescherming en sociaal beleid moeten nauwer met elkaar worden verweven.

Wirtschaftliche Entwicklung, Umweltschutz und Sozialpolitik müssen enger miteinander verzahnt werden.


D. overwegende dat sociale rechten principieel niet ondergeschikt kunnen worden gemaakt aan economische vrijheden en dat economische en sociale vooruitgang met elkaar verweven moeten zijn en elkaar moeten ondersteunen;

D. in der Erwägung, dass soziale Rechte wirtschaftlichen Freiheiten grundsätzlich nicht untergeordnet werden können, und dass wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt eng miteinander verknüpft sein und sich gegenseitig fördern müssen;


Ba. overwegende dat het sociaal, werkgelegenheids-, begrotings- en economisch beleid nauw met elkaar verweven zijn , maar dat de commissies die bevoegd zijn sociale bescherming, werkgelegenheid, economisch beleid en economische en financiële zaken deze vraagstukken nog steeds vrij geïsoleerd behandelen, waardoor een geïntegreerde beleidsvorming wordt bemoeilijkt;

Ba. in der Erwägung, dass Sozial-, Beschäftigungs-, Fiskal- und Wirtschaftspolitik zwar sehr eng miteinander verknüpft sind, dass der Ausschuss für Sozialschutz, der Beschäftigungsausschuss, der Ausschuss für Wirtschaftspolitik und der Wirtschafts- und Finanzausschuss diese Fragen jedoch immer noch relativ isoliert behandeln, wodurch eine integrierte Politikgestaltung beeinträchtigt wird;


AB. overwegende dat het sociaal, werkgelegenheids-, begrotings- en economisch beleid nauw met elkaar verweven zijn , maar dat de commissies die bevoegd zijn sociale bescherming, werkgelegenheid, economisch beleid en economische en financiële zaken deze vraagstukken nog steeds vrij geïsoleerd behandelen, waardoor een geïntegreerde beleidsvorming wordt bemoeilijkt;

Ba. in der Erwägung, dass Sozial-, Beschäftigungs-, Fiskal- und Wirtschaftspolitik zwar sehr eng miteinander verknüpft sind, dass der Ausschuss für Sozialschutz, der Beschäftigungsausschuss, der Ausschuss für Wirtschaftspolitik und der Wirtschafts- und Finanzausschuss diese Fragen jedoch immer noch relativ isoliert behandeln, wodurch eine integrierte Politikgestaltung beeinträchtigt wird;


A. overwegende dat de EU gehecht blijft aan verdere uitdieping en ontwikkeling van haar betrekkingen met Rusland en dat de EU en Rusland al diepgewortelde en omvangrijke betrekkingen onderhouden, met name op het gebied van energie en in de economische en zakensector, en dat zij met elkaar verweven en van elkaar afhankelijk zijn geworden in de wereldwijde economie;

A. in der Erwägung, dass die EU sich weiterhin um eine Vertiefung und Fortentwicklung ihrer Beziehungen zu Russland bemüht und dass die EU und Russland insbesondere in der Energiewirtschaft, der Wirtschaft und der Unternehmenspolitik bereits tiefgreifende und umfassende Beziehungen aufgebaut haben und auf der Ebene der Weltwirtschaft heute miteinander verflochten und aufeinander angewiesen sind;


De achterliggende doelstellingen van dit pakket – economische groei, financiële stabiliteit en begrotingsdiscipline – zijn met elkaar verweven.

Die mit unserem Paket angestrebten Ziele – Wachstum, finanzielle Stabilität, Haushaltsdisziplin – sind miteinander verknüpft.


Geopolitieke en economische aspecten van de betrekkingen zijn met elkaar verweven.

Die geopolitischen und die wirtschaftlichen Aspekte der Beziehungen seien miteinander verknüpft.


3. deelt het standpunt van de Commissie dat de sociale agenda moet getuigen van een ambitieuze aanpak, om te bevestigen dat het sociale, economische en werkgelegenheidsbeleid nauw met elkaar verweven en interdependent zijn en evenwaardige pijlers moeten zijn van het communautair beleid, met als doel de sociale kwaliteit van het leven van alle burgers te verbeteren; onderstreept dat het sociaal beleid een volwaardig beleid met eigen doelstellingen moet zijn, en niet mag worden beschouwd als alleen maar ondergeschi ...[+++]

3. teilt die Ansicht der Kommission, dass für die sozialpolitische Agenda ein starker Ehrgeiz notwendig ist, um zu bekräftigen, dass die Sozial-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik eng miteinander verzahnt sind, sich gegenseitig bedingen und gleichwertige Bestandteile des Dreiecks der Gemeinschaftspolitik darstellen, deren Ziel es ist, die soziale Qualität des Lebens aller Bürger zu verbessern; hebt hervor, dass die Sozialpolitik eine eigenständige Politik mit eigenen Zielen darstellen muss, und weder als reines Anhängsel der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik noch als Anhängsel der Schaffung des großen Binnenmarktes angesehen w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar verweven economische' ->

Date index: 2021-12-19
w