Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter elkaar rijdende machines
Oogstmachines die in serie werken

Vertaling van "elkaar werken zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
achter elkaar rijdende machines | oogstmachines die in serie werken

hintereinander fahrende Maschinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel zij met elkaar concurreren werken internationale luchtvaartmaatschappijen ook samen zodat bijvoorbeeld een passagier met één enkel ticket gebruik kan maken van de vluchten van verschillende luchtvaartmaatschappijen, of het nu om maatschappijen uit de Gemeenschap gaat of niet.

Die internationalen Luftverkehrsgesellschaften arbeiten trotz der Konkurrenzsituation in der Weise zusammen, daß ein Fluggast mit einem einzigen Flugschein Flüge mehrerer Luftverkehrsgesellschaften in Anspruch nehmen kann, ob es sich um Unternehmen der Gemeinschaft handelt oder nicht.


Om de synergie op het gebied van de biodiversiteitsvoordelen die voortvloeien uit de maatregel te vergroten, moeten landbouwers ertoe worden gestimuleerd collectieve contracten te sluiten of samen te werken zodat grotere, aan elkaar grenzende gebieden worden bestreken.

Um die durch die Maßnahme geschaffene Synergie bei den Nutzeffekten für die biologische Vielfalt zu verstärken, sollten gemeinsame Verträge oder die Zusammenarbeit zwischen den Landwirten gefördert werden, um größere angrenzende Gebiete abzudecken.


Om de synergie op het gebied van de biodiversiteitsvoordelen die voortvloeien uit de maatregel te vergroten, moeten landbouwers ertoe worden gestimuleerd collectieve contracten te sluiten of samen te werken zodat grotere aan elkaar grenzende gebieden worden afgedekt.

Um die durch die Maßnahme geschaffene Synergie bei den Vorteilen für die biologische Vielfalt zu verstärken, sollten gemeinsame Verträge oder die Zusammenarbeit zwischen den Landwirten gefördert werden, um größere angrenzende Gebiete abzudecken.


Om de synergie op het gebied van de biodiversiteitsvoordelen die voortvloeien uit de maatregel te vergroten, moeten landbouwers en andere grondbeheerders ertoe worden gestimuleerd collectieve contracten te sluiten of samen te werken zodat grotere aan elkaar grenzende gebieden worden afgedekt.

Um die durch die Maßnahme geschaffene Synergie bei den Vorteilen für die biologische Vielfalt zu verstärken, sollten gemeinsame Verträge oder die Zusammenarbeit zwischen den Landwirten oder anderen Landbewirtschaftern gefördert werden, um größere angrenzende Gebiete abzudecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de synergie op het gebied van de biodiversiteitsvoordelen die voortvloeien uit de maatregel te vergroten, moeten landbouwers ertoe worden gestimuleerd collectieve contracten te sluiten of samen te werken zodat grotere aan elkaar grenzende gebieden worden afgedekt.

Um die durch die Maßnahme geschaffene Synergie bei den Vorteilen für die biologische Vielfalt zu verstärken, sollten gemeinsame Verträge oder die Zusammenarbeit zwischen den Landwirten gefördert werden, um größere angrenzende Gebiete abzudecken.


Om de operationele bijstand van het Agentschap efficiënter te maken met het oog op de uitbreiding van het mandaat van het Agentschap voor de bestrijding van verontreinigingen zodat deze ook derde landen bestrijkt die met de Unie een regionaal zeegebied delen, moet het Agentschap alles in het werk stellen om deze derde landen aan te sporen om hun informatie samen te voegen en om met elkaar samen te werken bij het onderhouden door het Agentschap van de lijst van reactiemechanismen en aanverwante ...[+++]

Damit die operative Unterstützung durch die Agentur im Hinblick auf die Ausweitung des Mandats der Agentur für das Eingreifen bei Verschmutzungsereignissen auf Drittländer, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, effizienter wird, sollte die Agentur alle möglichen Anstrengungen unternehmen, um die genannten Drittländer dazu zu veranlassen, Informationen untereinander auszutauschen und bei der Führung einer Liste von Verschmutzungsbekämpfungsmechanismen und damit verbundenen Eingreifkapazitäten durch die Agentur zusammenzuarbeiten.


De Europese Commissie roept de lidstaten op om verder samen te werken zodat hun respectieve inspanningen om interoperabele overheidsdiensten tot stand te brengen op elkaar worden afgestemd en bij de ontwikkeling van een Europese overheidsdienst die in de toekomst deel zou kunnen uitmaken van een Europese overheidsdienst vanaf het begin rekening wordt gehouden met de Europese dimensie.

Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten zur weiteren Zusammenarbeit auf, um dafür zu sorgen, dass ihre Bemühungen zur Herstellung der Interoperabilität öffentlicher Dienste miteinander abgestimmt werden und dass bei der Entwicklung öffentlicher Dienste, die künftig Teil europäischer öffentlicher Dienste werden könnten, der europäischen Dimension frühzeitig Rechnung getragen wird.


Belangrijk is dat bij elke ontvlechting de betrokken lidstaat de resultaten in de praktijk moet aantonen en dat de bedrijven geheel onafhankelijk van elkaar werken, zodat in de gehele EU een echt gelijk speelveld onstaat.

Die entscheidende Frage ist dabei, dass die betreffenden Mitgliedstaaten in allen Entflechtungsfällen nachweisen müssen, dass das angestrebte Ergebnis in der Praxis erreicht wurde und dass die Unternehmen völlig unabhängig voneinander agieren, wodurch tatsächlich gleiche Bedingungen in der gesamten EU geschaffen werden.


De voorzitter onderstreepte dat het zaak is om samen te werken teneinde de beste praktijken uit te wisselen zodat de in Lissabon bepaalde doelstellingen verwezenlijkt kunnen worden, niet met de bedoeling de onderwijsstelsels te harmoniseren (wat overigens door het verdrag uitgesloten wordt) maar wel ze dichter bij elkaar te brengen.

Der Präsident wies auf die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit beim Austausch vorbildlicher Praktiken hin, damit die in Lissabon festgelegten Ziele erreicht werden können, nicht etwa, um zu einer Harmonisierung der Bildungssysteme zu gelangen (was der Vertrag übrigens ausschließt), sondern zu deren Konvergenz.


Harerzijds financiert de Commissie reeds een aantal maatregelen, waaronder uitwisselings- en opleidingsprogramma's voor ambtenaren, zodat zij elkaar kunnen ontmoeten tijdens workshops over bijzondere problemen in verband met het toezicht op de naleving of gedurende een korte periode in elkanders dienst kunnen werken om zelf te ervaren hoe een en ander elders wordt aangepakt.

Was die Rolle der Kommission anbetrifft, so leitet sie bereits eine Reihe von Maßnahmen ein, darunter Austausch- und Fortbildungsprogramme für Beamte, die in Workshops zu speziellen Fragen der Umstellung zusammentreten oder während eines kurzen Zeitraums in den Verwaltungen der anderen Mitgliedstaaten arbeiten können, um aus erster Hand einen Einblick darin gewinnen zu können, wie die Arbeit anderenorts erfolgt.




Anderen hebben gezocht naar : achter elkaar rijdende machines     oogstmachines die in serie werken     elkaar werken zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar werken zodat' ->

Date index: 2021-10-10
w