Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar zullen kunnen combineren " (Nederlands → Duits) :

Opzetten van een mechanisme om de nationale asielstelsels van de lidstaten te herzien en de problemen in verband met capaciteit vast te stellen waardoor de lidstaten elkaar zullen kunnen ondersteunen in de capaciteitsopbouw | Commissie | 2011 |

Schaffung eines Mechanismus zur Überprüfung der nationalen Asylsysteme der Mitgliedstaaten und Feststellung von Kapazitätsproblemen, der es den Mitgliedstaaten ermöglichen soll, sich beim Aufbau von Kapazitäten gegenseitig zu unterstützen | Kommission | 2011 |


Ons nieuwe voorstel is erop gericht de rechten van werkende ouders en mantelzorgers te versterken en betere voorwaarden te scheppen zodat zij hun verantwoordelijkheden op het gebied van werk en gezin met elkaar kunnen combineren.

Unser neuer Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte zu stärken und die Bedingungen für berufstätige Eltern und pflegende Angehörige zu verbessern, damit sie Arbeit und familiäre Pflichten besser miteinander in Einklang bringen können.


De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te ...[+++]

In den Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu bemühen, die auch dazu beitragen kann, die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und insbesondere auch das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen. Dazu gehört, dass Kinderbetreuungseinrichtungen sowie Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitgestellt werden. Besondere Aufmerksamkeit soll der Entwicklung innovativer, familienfreundlicher Formen der Arbeitsgestaltung gewidmet werden. Der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kommt eine Schlüsselrolle zu, wenn es darum geht, die Gleichstellung von jungen ...[+++] Frauen und Männern voranzubringen.


- Door passende beleidsinstrumenten met elkaar te combineren kunnen de doelstellingen van schijnbaar onverenigbare beleidsterreinen beter op elkaar worden afgestemd.

- Die Kombination zweckmäßiger politischer Instrumente kann dazu beitragen, die Ziele sich scheinbar widersprechender Politikfelder miteinander zu vereinbaren.


Technologische neutraliteit" is slechts een andere manier om te zeggen dat we niet met zekerheid kunnen voorspellen wat de beste technologische oplossingen zullen zijn, noch hoe deze oplossingen met elkaar zullen concurreren en op elkaar zullen inwerken.

„Technologieneutralität” bedeutet nichts anderes, als dass wir nicht mit Sicherheit sagen können, welche technischen Lösungen sich durchsetzen werden oder wie verschiedene Lösungen miteinander konkurrieren und interagieren werden.


Het programma zal stimulansen geven voor samenwerking tussen burgers en organisaties uit verschillende landen, die elkaar zullen kunnen ontmoeten om ideeën te ontwikkelen en in een Europees kader gezamenlijk activiteiten zullen kunnen ontplooien.

Das Programm soll die Zusammenarbeit zwischen Bürgern und Organisationen aus verschiedenen Ländern fördern, damit sie in einem europäischen Umfeld zusammenkommen, gemeinsam handeln und eigene Ideen entwickeln.


De Commissie zal, in samenwerking met de lidstaten, vóór 2003 een "modulair" systeem voor de accumulatie van kwalificaties ontwikkelen, zodat burgers onderwijs en scholing met elkaar zullen kunnen combineren die ze in verschillende instellingen of landen genoten hebben.

Die Kommission wird bis 2003 in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein ,Modulsystem" für die Akkumulation von Qualifikationen ausarbeiten, das es den Bürgern erlaubt, in unterschiedlichen Einrichtungen und Staaten erworbene allgemeine und berufliche Bildung zu kombinieren.


Derhalve moeten meer maatregelen worden genomen om werk en gezin met elkaar te kunnen combineren, met name door nieuwe diensten voor opvang van kinderen en andere afhankelijke personen op te richten.

Es ist daher wichtig, mehr Maßnahmen zu ergreifen, durch die sich Familien- und Berufsleben in Einklang bringen lassen, insbesondere durch die Schaffung von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen.


Ook zal de oprichting van universitaire centra bevorderd worden, waardoor meerdere instellingen hun middelen en mogelijkheden zullen kunnen combineren om beter te voldoen aan de specifieke behoeften van de studenten, bijvoorbeeld wat betreft huisvesting of het leren van bepaalde minder verbreide talen.

Gefördert werden zudem Zusammenschlüsse von Hochschulen, die es mehreren Einrichtungen ermöglichen, ihre Mittel zusammenzufassen, um den speziellen Bedürfnissen der Studenten besser gerecht werden zu können, wie beispielsweise dem Wohnungsbedarf oder dem Sprachunterricht für bestimmte weniger verbreitete Sprachen.


Zij zullen elkaar informeren en raadplegen over gewichtige zaken van gemeenschappelijk belang ; - zij elkaar zullen informeren over hun respectieve demarches en standpunten in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ; - zij op ad hoc basis waar nodig ontmoetingen tussen deskundigen zullen organiseren om de gedachtenwisseling over bepaalde onderwerpen van gemeenschappelijk belang waarmee Groepen van de Raad van de Europese Unie zich bezighouden, te vergemakkelijken ; - de EVA-landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte door het Voorzitterschap van de Raad van de Europe ...[+++]

- sie kamen ferner überein, daß die an dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union oder vom Generalsekretariat des Rates regelmäßig über die Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates, des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Politischen Komitees unterrichtet werden; - die Einzelheiten dieses politischen Dialogs können im Lichte künftiger Entwicklungen in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zullen kunnen combineren' ->

Date index: 2021-12-27
w