Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Elektrodentang
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Momentensleutel
Opvatting
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verstaan

Traduction de «elkaars opvatting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten




banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung






alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees semester berust op de opvatting dat versterkte beleidscoördinatie kan helpen om de economische ontwikkeling in de gehele EU te stimuleren, omdat de EU-economieën sterk met elkaar verbonden zijn.

Das Europäische Semester beruht auf dem Gedanken, dass sich aufgrund der starken Integration der Volkswirtschaften in der EU eine verstärkte politische Koordinierung auch positiv auf die wirtschaftliche Entwicklung in der EU im Allgemeinen auswirken kann.


We moeten in dit Huis een respectvol debat kunnen voeren, waarbij mensen naar elkaars opvatting luisteren en we vervolgens conclusies trekken.

In diesem Parlament müssen wir eine respektvolle Debatte führen, in der wir den Standpunkten der anderen zuhören und bei der wir dann zu Schlüssen kommen.


De Commissie deelt de opvatting dat de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte moeten houden en elkaar en de Commissie moeten raadplegen over strategische besluiten die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel.

Die Kommission teilt die Meinung, dass die Mitgliedstaaten sich gegenseitig und die Kommission über strategische Entscheidungen unterrichten und einander in Bezug auf Entscheidungen konsultieren sollten, die die Interessen anderer Mitgliedstaaten und der EU insgesamt beeinträchtigen könnten.


38. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (EU, VS, Russische Federatie en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de EU zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzwering van geweld, erkennin ...[+++]

38. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (EU, USA, Russische Föderation und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; empfiehlt ebenfalls, dass sich die Union dem Standpunkt des Quartetts (Verpflichtung zur Gewaltfreiheit, Anerkennung Israel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (VS, Russische Federatie, EU en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de Unie zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzwering van geweld, erkenn ...[+++]

34. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (USA, Russische Föderation, EU und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; empfiehlt ebenfalls, dass sich die Union dem Standpunkt des Quartetts (Verpflichtung zur Gewaltfreiheit, Anerkennung Israel ...[+++]


4. Deelt de Commissie mijn opvatting dat een regering van een lidstaat die met behulp van zijn veiligheidsdiensten vertrouwelijke informatie vergaart over EU-partners en/of Europese instellingen, het vertrouwen beschaamt dat de lidstaten in elkaar behoren te kunnen stellen, en handelt in strijd met de solidariteit die de lidstaten van elkaar mogen verwachten in een 'steeds hechter verbond'?

4. Teilt die Kommission die Auffassung, daß die Regierung eines Mitgliedstaates, die mit Hilfe ihrer Sicherheitsdienste vertrauliche Informationen über EU-Partner und/oder europäische Institutionen zusammenträgt, das Vertrauen enttäuscht, das die Mitgliedstaaten untereinander haben sollten, und gegen die Solidarität verstößt, die die Mitgliedstaaten in einem "immer engeren Bund" gegenseitig erwarten können?


Hij wees erop dat "deze gedachte een wezenlijke omwenteling vormt in onze opvatting van onderwijs en opleiding, van de betrekkingen tussen opleiding en werk, en van de plaats van de beroepskennis en -activiteit in het individuele leven en in het functioneren van de samenleving. [...] In een steeds meer op de produktie, de overdracht en het gebruik van kennis gebaseerde maatschappij, waarin de technologische en sociale vernieuwingen elkaar steeds sneller opvolgen, kan de aanpassing van de kennis niet een marginaal of complementair aspe ...[+++]

Er unterstrich, diese Vorstellung entspreche einer wirklichen Revolutionierung unserer Auffassung von der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Ausbildungsberichten und von der Arbeit, vom Stellenwert der Kenntnisse und der Berufstätigkeit im Leben des einzelnen und in der Funktionsweise der Gesellschaft [...]. In einer Gesellschaft, die sich in zunehmendem Maße auf das Hervorbringen, die Übermittlung und die Nutzung von Wissen stützt und in der es in immer schnellerer Folge zu technologischen und sozialen Neuerungen kommt, darf die entsprechende Anpassung des Kenntnisstandes keinen marginalen oder ergänzenden Aspekt der allgemeinen u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaars opvatting' ->

Date index: 2023-09-09
w