Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Departement regelgeving en vergunningen
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Fragmentatie van de regelgeving
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
KAROLUS
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving betreffende de kinderbijslag
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving op de loopbaanonderbreking
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving
Versnipperde regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Traduction de «elkaars regelgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

Arzneimittelverordnungen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


fragmentatie van de regelgeving | versnipperde regelgeving

regulatorische Fragmentierung


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Mandelkern-Gruppe | Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwa ...[+++]


regelgeving betreffende de kinderbijslag

Kinderzulagenregelung


departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen


regelgeving op de loopbaanonderbreking

Vorschriften über die Laufbahnunterbrechung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanzienlijke verschillen tussen de regelgeving van de verschillende lidstaten - en gebrek aan vertrouwen in elkaars regelgeving - zijn de voornaamste reden waarom het vrije verkeer van diensten tot dusver meer een juridisch begrip dan een praktische realiteit is.

Beträchtliche Rechtsunterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und mangelndes Vertrauen in jeweiligen Rechtssysteme der anderen sind die Hauptgründe dafür, dass der freie Dienstleistungsverkehr noch immer mehr rechtliche Theorie denn praktische Realität ist.


In 2009, toen het SES II-pakket werd vastgesteld, heeft de wetgever besloten dat SES II in twee fasen zou worden uitgevoerd. De Commissie werd verzocht de SES-regelgeving en de EASA-regelgeving op elkaar af te stemmen zodra de eerste reeks EASA-uitvoeringsmaatregelen beschikbaar was en de eerste ervaring was opgedaan met audits van luchtvaartnavigatiediensten[6].

Bei der Annahme des SES-II-Pakets 2009 entschied sich der Gesetzgeber für eine zweistufige Umsetzung und forderte die Kommission auf, die Verordnungen über den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA-Verordnung miteinander in Einklang zu bringen, sobald bezüglich der EASA die ersten Durchführungsmaßnahmen beschlossen worden sind und die Auditergebnisse zu den Flugsicherungsorganisationen vorliegen[6].


De bovengenoemde regels en instellingen zijn alleen geloofwaardig als we erin slagen de kosten voor het bedrijfsleven via een wederzijdse erkenning van elkaars regelgeving concreet en meetbaar te verlagen of de uit de regelgeving voortvloeiende onnodige kosten op een andere manier te voorkomen.

Diese Regeln und Einrichtungen wären nämlich völlig unglaubwürdig, wenn wir es nicht schaffen, durch die gegenseitige Anerkennung oder andere Methoden zur Vermeidung doppelter und somit unnötiger Regulierungskosten eine konkrete und messbare Verringerung der Kosten für die Unternehmen herbeizuführen.


is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van de desbetreffende wetgeving; benadrukt dat de Europese landbouw hoogwaardige producten met een grote meer ...[+++]

ist der Überzeugung, dass wirtschaftliche Entwicklung und nachhaltige Erzeugung sich nicht gegenseitig ausschließen und durch Innovationen verwirklicht werden können; betont, dass Innovationen in den Bereichen Technik und Verwaltung unterstützt werden müssen, indem für regulatorische Kohärenz, Klarheit und Raum für Unternehmertätigkeit gesorgt wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass Innovationen bei künftigen Überarbeitungen und Reformen einschlägiger Rechtsvorschriften ausdrücklich berücksichtigt werden; betont, dass die europäische Landwirtschaft in der Lage ist, hochwertige Produkte mit einem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationale industriële samenwerking Aantal gevallen waarin de regelgeving in de EU en in derde landen voor industrieproducten beter op elkaar is afgestemd Aantal gebieden en goede praktijken van de Small Business Act van de EU die geïntroduceerd zijn in naburige landen en kandidaat-lidstaten || Er wordt geschat dat in de regelgevingssamenwerking met de belangrijkste handelspartners (VS, Japan, China, Brazilië, Rusland, Canada, India) gemiddeld op 2 relevante gebieden de technische regelgeving goed op elkaar is afgestemd Er wordt g ...[+++]

Internationale industrielle Zusammenarbeit Anzahl der Fälle einer verbesserten Abstimmung zwischen den EU-Vorschriften für Industrieprodukte und denen von Drittländern Anzahl der Bereiche und der bewährten Verfahren aus dem „Small Business Act“ der EU, die in Nachbarschafts- und Kandidatenländern übernommen wurden || Schätzungen zufolge gibt es bei der Zusammenarbeit in ordnungspolitischen Fragen mit den wichtigen Handelspartnern (USA, Japan, China, Brasilien, Russland, Kanada, Indien) im Schnitt 2 relevante Bereiche, in denen es zu einer bedeutenden Angleichung der technischen Vorschriften kommt. Schätzungen zufolge wurden im Schnitt in ...[+++]


Ten slotte moet worden gegarandeerd dat de diverse organisaties op EU-niveau elkaar niet overlappen, maar elkaars activiteiten optimaal aanvullen, en dat de regelgeving klaar is om te zorgen voor regels van hoge kwaliteit in de volgende fasen van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en SESAR.

Schließlich müssen wir dafür sorgen, dass sich die verschiedenen Organisationen auf EU-Ebene nicht überschneiden, sondern sich bei ihren Tätigkeiten optimal ergänzen und dass die Regulierungsmechanismen in den folgenden Phasen der Entwicklung des einheitlichen europäischen Luftraums und von SESAR Vorschriften in einer hohen Qualität sicherstellen können.


Dit proces van dialoog en samenwerking moet beide partners inzicht geven in elkaars regelgeving en moet uiteindelijk uitmonden in onderlinge aanpassing en harmonisatie daarvan.

Ziel dieses Dialog- und Kooperationsprozesses sollte ein Informationsaustausch über die jeweiligen Rechts- und Regulierungssysteme sein. Dies könnte langfristig in einen Prozess der Angleichung und Harmonisierung münden.


De betrokken instanties moeten in staat zijn hun taken doeltreffend en op duidelijk omschreven wijze uit te voeren en met elkaar samen te werken en hun werkzaamheden onderling te coördineren, met name wat betreft regelgeving inzake grensoverschrijdende netwerktoegang en handel alsmede toezicht daarop, zulks om te zorgen voor passende samenhang tussen de regelgevingen van de lidstaten en om dubbele regelgeving en het aanrekenen van onnodige extra kosten, te voorkomen.

Die zuständigen Behörden sollten in der Lage sein, ihre Aufgaben wirkungsvoll und in einer genau festgelegten Weise wahrzunehmen, und sie sollten zusammenarbeiten und sich untereinander abstimmen, insbesondere in Fragen wie der Regulierung und Überwachung des grenzüberschreitenden Netzzugangs und Handels, um eine ausreichende Kohärenz der Regulierung in den Mitgliedstaaten zu erreichen und eine Doppelregulierung sowie unnötige Mehrkosten zu vermeiden.


Het gaat ervan uit dat aan de wijze waarop de regelgeving in verschillende sectoren wordt benaderd, verschillende beleidsdoelstellingen ten grondslag liggen en dat deze verschillen zullen blijven bestaan ook als de technologieën en markten naar elkaar toe groeien.

Es erkennt vielmehr an, daß hinter den ordnungspolitischen Konzepten in den einzelnen Bereichen verschiedene politische Ziele stehen und daß diese Ziele auch gültig bleiben werden, wenn Technologien und Märkte konvergieren.


Er zijn zonder twijfel gevallen van institutionele overijverigheid, ook aan de kant van de Commissie, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de meeste regelgeving van de Unie tot stand komt uit de noodzaak om de omvangrijke regelgeving van 28 lidstaten met elkaar verenigbaar te maken.

Wenn es auch zweifellos Fälle von Übereifer bei den Institutionen, auch seitens der Kommission, gibt, dürfen wir nicht aus den Augen verlieren, dass die eigentliche Triebkraft hinter der Regulierung der Union die Notwendigkeit ist, die detaillierten Rechtsvorschriften von 28 Mitgliedstaaten miteinander vereinbar zu machen.


w