Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke acs-staat past " (Nederlands → Duits) :

1. De Commissie stelt de meerjarige indicatieve middelentoewijzing voor elke ACS-staat en -regio en voor de intra-ACS-samenwerking vast aan de hand van de criteria van de artikelen 3, 9 en 12 quater van bijlage IV bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, binnen de financiële grenzen die zijn vastgesteld in artikel 2 van het Intern Akkoord.

(1) Die Kommission setzt die Mehrjahresrichtbeträge der den einzelnen AKP-Staaten und -Regionen und für die Intra-AKP-Zusammenarbeit zugewiesenen Mittel anhand der in den Artikeln 3, 9 und 12c des Anhangs IV des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens festgelegten Kriterien innerhalb der in Artikel 2 des Internen Abkommens vorgegebenen finanziellen Grenzen fest.


Regionale EPO's moeten open blijven staan voor elke ACS-staat in de regio die er in eerste instantie voor kiest niet tot de overeenkomst toe te treden.

Regionale WPA sollten für alle AKP-Länder der betreffenden Region, die dem Abkommen zunächst nicht beitreten wollen, offen bleiben.


Elke ACS-staat past bovendien ten aanzien hiervan op werknemers die de nationaliteit van een lidstaat bezitten een vergelijkbare niet-discriminerende regeling toe.

In dieser Hinsicht gewähren ferner die AKP-Staaten den Arbeitnehmern, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaates sind, eine vergleichbare diskriminierungsfreie Behandlung.


– (EN) Ik steun dit verslag, waarin staat dat de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG coherent moet zijn met de huidige wereldcrisis en moet worden uitgevoerd op een manier die volledig past bij een partnerschap van gelijken.

– Ich unterstütze diesen Bericht, der feststellt, dass die zweite Überprüfung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens der gegenwärtigen globalen Krise entsprechen und in einer Weise erfolgen muss, die eine Partnerschaft zwischen Gleichberechtigten voll und ganz respektiert.


Ik zal mij inzetten voor de EPO’s en proberen de mythen eromheen te ontkrachten, zodat elk Parlementslid in staat zal zijn om op het moment van stemming zijn of haar stem uit te brengen op basis van feiten. Ik denk dat wat we voor ons hebben liggen, goede overeenkomsten zijn die de economische ontwikkeling en integratie in de ACS steunen en stabiliteit bieden in deze economisch turbulente tijden.

Mein Ziel ist es, für WPA zu plädieren und dabei die Mythen aus der Welt zu schaffen, damit jedes Mitglied dieses Parlaments zum gegebenen Zeitpunkt bei der Wahl eine sachkundige Entscheidung treffen kann. Ich bin davon überzeugt, dass es sich bei diesen Abkommen um qualitativ hochwertige Übereinkünfte handelt, durch die die wirtschaftliche Entwicklung und die Integration im AKP-Raum unterstützt sowie in diesen wirtschaftlich turbulenten Zeiten für Stabilität gesorgt wird.


1. De Commissie wordt in elke ACS-staat of in elke regionale groep die daarom uitdrukkelijk verzoekt, met de goedkeuring van de betrokken ACS-staat of -staten, vertegenwoordigd door een delegatie die onder de leiding staat van het hoofd van de delegatie.

(1) Die Kommission ist in jedem AKP-Staat oder bei jedem regionalen Zusammenschluss, der dies ausdrücklich wünscht, durch eine Delegation unter der Leitung eines Leiters der Delegation vertreten, der das Agrément des betreffenden AKP-Staates bzw. der betreffenden AKP-Staaten erhalten hat.


Binnen de ACS-groep heeft elk land één stem; aan Europese zijde staat daar één stem per persoon tegenover – dat is geen evenwichtige verhouding.

Vor allem der Grundsatz „eine Stimme pro Land” in der AKP-Gruppe gegen eine Stimme pro Person auf europäischer Seite ist nicht gerecht.


Zij houdt er daarbij ook rekening mee of het voorgenomen programma in de algemene ontwikkelingsdoelstellingen van de betrokken ACS-Staat past en welke weerslag het voor de regionale samenwerking met andere bananenproducenten, met name die in de Gemeenschap, zal hebben.

Sie berücksichtigt ferner, ob das geplante Programm mit den allgemeinen Entwicklungszielen des betreffenden AKP-Staates vereinbar ist und welche Auswirkungen es auf die regionale Zusammenarbeit mit anderen Bananenerzeugern, vor allem den Gemeinschaftserzeugern, hat.


1". traditionele invoer uit de ACS-Staten": de in de bijlage vastgestelde hoeveelheden bananen die door elke traditioneel exporterende ACS-Staat naar de Gemeenschap zijn uitgevoerd; de in dit verband ingevoerde hoeveelheden bananen worden hierna aangeduid als "traditionele ACS-bananen";

1'. traditionelle Einfuhren aus den AKP-Staaten' die im Anhang festgelegten, von jedem traditionellen AKP-Ausfuhrland ausgeführten Bananenmengen; Bananen, die Gegenstand dieser Einfuhren sind, werden im folgenden als 'traditionelle AKP-Bananen' bezeichnet;


1. Elke Lid-Staat past deze richtlijn toe:

Artikel 1 (1) Jeder Mitgliedstaat wendet diese Richtlinie an




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke acs-staat past' ->

Date index: 2021-01-19
w