Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke andere aanpak » (Néerlandais → Allemand) :

21. wijst op het belang van financiering uit gokspelen voor doelen van algemeen belang (sport, cultuur, sociale projecten, onderzoek en andere doelen van algemeen belang); verzoekt om de specifieke kenmerken en de duurzame bijdrage van loterijen aan de maatschappij te erkennen en in aanmerking te nemen in elke gecoördineerde aanpak op EU-niveau; benadrukt voorts het belang van de loterijsector voor de werkgelegenheid die deze sector indirect creëert;

21. hebt die Bedeutung der Finanzierung von Anliegen des öffentlichen Interesses (Sport, Kultur, soziale Projekte, Forschung und sonstige Anliegen von allgemeinem Interesse) mit Mitteln, die aus dem Glücksspiel stammen, hervor; fordert, dass die spezifischen Merkmale und nachhaltigen Beiträge, die Lotterien für die Gesellschaft leisten, anerkannt und bei jedem koordinierten Ansatz auf EU-Ebene berücksichtigt werden; betont ferner, dass der Lotteriesektor für die Schaffung indirekter Arbeitsplätze wichtig ist;


De Commissie verzoekt de sector: – een actieve rol te spelen bij het verhelpen van tekortschietende vaardigheden; – door te gaan met de vereiste aanpassing van de industrie in overeenstemming met de beste praktijken inzake het anticiperen op veranderingen en herstructureringen, onder meer door middel van de sociale dialoog en het op de juiste wijze inschakelen van regionale belanghebbenden; – herstructureringsbehoeften en mogelijke capaciteitsaanpassingen te onderzoeken met het oog op de toekomstige vraag vanuit belangrijke sectoren, er rekening mee houdend dat structurele en conjuncturele trends elk een andere aanpak vereisen, – ...[+++]

Die Kommission fordert die Industrie auf, – eine aktive Rolle bei der Behebung von Qualifikationslücken und –defiziten zu übernehmen; – die erforderliche Anpassung der Industrie im Einklang mit bewährten Verfahren der Antizipation von Wandel und für Restrukturierungen weiterzuverfolgen, unter anderem im Wege des sozialen Dialogs und unter einer angemessenen Einbeziehung der regionalen Interessenträger; – den Restrukturierungsbedarf und mögliche Kapazitätsanpassungen im Hinblick auf die künftige Nachfrage in Schlüsselsektoren zu prüf ...[+++]


Elke andere aanpak zou Loekasjenko alleen maar in de kaart spelen.

Alles andere würde Lukaschenko in die Hände arbeiten.


Elke andere aanpak vormt een ondermijning van het beginsel van preventie, hergebruik en recycling.

Anderenfalls würden wir den Grundsatz von Vermeidung, Wiederverwendung und Recycling untergraben.


Elke andere aanpak zou een hypotheek leggen op de wetenschappelijke adviesverlening, en wel om de volgende redenen. Het is niet correct een wetenschappelijk advies slechts ernstig te nemen, op voorwaarde dat de betrokken wetenschappers een wiskundig model presenteren.

Sonst würden die Empfehlungen der Wissenschaft ungebührend eingeschränkt: Es wäre unvernünftig, von den Wissenschaftlern zu verlangen, dass sie ein mathematisches Modell vorlegen, um ihre Empfehlungen ernst nehmen zu können.


12. benadrukt dat milieukwesties ten volle moeten worden meegewogen en verwerkt in elke soortgelijke aanpak of strategie die in de toekomst wordt ontwikkeld en toegepast in andere macroregio's van de EU, zoals de Donau, de Alpen of het Middellandse Zeegebied;

12. betont, dass bei ähnlichen Ansätzen oder Strategien, die in Zukunft in anderen Makroregionen der EU – wie dem Donauraum, dem Alpenraum oder dem Mittelmeerraum – angewandt und weiterentwickelt werden, ökologischen Fragen uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss und sie integriert werden müssen;


Er mag geen verwarring ontstaan tussen de bevoegdheden op het gebied van de mensenrechten of de bestrijding van andere vormen van discriminatie – waaronder die van minderheden – en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, aangezien het daarbij problemen betreft die elk om een andere aanpak vragen.

Die Befugnisse auf dem Gebiet der Menschenrechte oder der Bekämpfung anderer Formen der Diskriminierung und der von Minderheiten sollten lieber nicht mit der Gleichbehandlung von Frauen und Männern vermischt werden, weil es hier um Fragen geht, die unterschiedlich behandelt werden sollten.


Bepaalde lidstaten hebben nationale wetgeving ontwikkeld, maar richten zich daarbij elk op andere bedrijfssectoren en volgen elk een andere wettelijke aanpak.

Einige Mitgliedstaaten haben zwar innerstaatliche Rechtsvorschriften entwickelt, haben aber auf unterschiedliche Unternehmensgruppen unterschiedliche gesetzliche Regelungen angewandt.


4. Voor de toepassing van deze verordening en om het gevaar van strijdigheid van de communautaire maritieme wetgeving met internationale instrumenten te beperken, werken de lidstaten en de Commissie door middel van coördinatievergaderingen en/of elk ander passend middel samen om, indien nodig, een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijke aanpak in de bevoegde internationale instanties vast te stellen.

(4) Für die Zwecke dieser Verordnung und um das Risiko einer Kollision zwischen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr und internationalen Instrumenten zu verringern, arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen von Koordinierungssitzungen und/oder auf andere angemessene Weise zusammen, um gegebenenfalls einen gemeinsamen Standpunkt oder eine gemeinsame Vorgehensweise in den zuständigen internationalen Gremien festzulegen.


Deze vergelijking is voor elk van deze havens nuttig, niet alleen om de werkwijze en organisatie van elke haven in een kader te plaatsen, maar ook wat betreft de betrekkingen van de desbetreffende haven met de vervoerders, die geneigd zijn steeds een andere aanpak te hanteren in de verschillende havens die zij aandoen.

Dieser Vergleich ist für jeden dieser Häfen nützlich, und zwar nicht nur, um seine Praxis und seine Organisation einzustufen, sondern auch für seine Beziehungen zu den Beförderungsunternehmen, die dazu neigen, Konzeptunterschiede in den von ihnen frequentierten Häfen auszunutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke andere aanpak' ->

Date index: 2024-02-23
w