Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke bestuurder zelf verantwoordelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Voor 2000 zijn 13 beschikkingen genomen voor afvalbeheer. De projecten zijn per autonome regio gegroepeerd, omdat elk regio zelf verantwoordelijk is voor de uitvoering van het plan in haar gebied.

Im Berichtsjahr ergingen 13 Entscheidungen im Bereich der Abfallwirtschaft, wobei die Vorhaben nach Autonomen Gemeinschaften zusammenfasst wurden, da diese für die Umsetzung des für ihr Gebiet geltenden Teilplans zuständig sind.


Elke lidstaat blijft zelf verantwoordelijk voor de evaluatie van niet-klinische (bv. economische, sociale, ethische) aspecten van gezondheidstechnologie en voor de besluitvorming over prijsstelling en vergoeding.

Die Bewertung der nichtklinischen (z. B. wirtschaftlichen, sozialen und ethischen) Aspekte einer Gesundheitstechnologie wie auch die Festlegung von Preisen und Erstattungssätzen bleibt weiterhin Sache der einzelnen EU-Mitgliedstaaten.


Wanneer de auditopdracht een sociale instelling betreft, wordt het ontwerp van auditverslag aan elke bestuurder van de instelling alsmede aan de verantwoordelijke gezonden.

Wenn der Auditauftrag eine Einrichtung mit sozialem Zweck betrifft, wird der Entwurf des Auditberichts jedem der Verwalter der Einrichtung sowie der für die Einrichtung verantwortlichen Person zugesandt.


- Elk project wordt onmiddellijk geëvalueerd door de voor het beheer van het project verantwoordelijke ontwikkelingspartner zelf.

- Selbstbewertung der einzelnen Projekte, die direkt von der für das Projektmanagement zuständigen Entwicklungspartnerschaft durchgeführt wird.


Ten aanzien van overweging J moet duidelijk zijn dat, ongeacht of technologische ontwikkeling bestuurders een veiliger gevoel geeft en daarom onoplettender maakt, elke bestuurder zelf verantwoordelijk is voor een verstandig rijgedrag.

Was die Erwägung J betrifft, sollte klar sein, dass jeder Fahrzeugführer ungeachtet dessen, dass er sich dank Technik sicherer fühlt und daher das Fahrzeug mit weniger Verantwortungsbewusstsein lenkt, für vorsichtiges und rücksichtsvolles Fahrverhalten Verantwortung trägt.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening is elk land zelf verantwoordelijk voor zijn eigen economie.

- (FI) Herr Präsident, meiner Meinung nach ist jedes Land für seine Wirtschaft selbst verantwortlich.


Een andere omstreden kwestie is die van de aanwijzing van nationale referentiecentra, waarvoor elke lidstaat zelf verantwoordelijk is.

Eine weitere umstrittene Frage ist der Einsatz von nationalen Referenzzentren, die von jedem Mitgliedstaat bestimmt werden sollten.


Overigens benadrukt het in Lissabon tot stand gekomen akkoord dat “elke lidstaat zelf verantwoordelijk blijft voor zijn eigen nationale veiligheid”.

Im Übrigen unterstreicht die in Lissabon erzielte Einigung, dass „die nationale Sicherheit .weiterhin in die alleinige Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten [fällt]“.


Hoewel over het algemeen genomen elke lidstaat zelf verantwoordelijk is voor inspanningen die aanmoedigen tot meer en betere investeringen gericht op het streven naar een gemeenschappelijke markt, dient de EU deze inspanningen te ondersteunen met fondsen uit haar eigen begroting en zodoende aan te zetten tot een snellere ontwikkeling van wetenschappelijk onderzoek en innovaties.

Obwohl generell jeder Staat selbst dafür verantwortlich ist, mehr und bessere Investitionen zu fördern, sollte die EU im Interesse des Binnenmarktes diese Anstrengungen durch Finanzmittel aus ihrem eigenen Haushalt unterstützen und so eine schnellere Entwicklung von wissenschaftlicher Forschung und Innovation anregen.


De organiserende lidstaat en elke deelnemende lidstaat is zelf verantwoordelijk voor het treffen van een regeling voor onvoorziene omstandigheden voor begeleiders en vertegenwoordigers (en repatrianten van wie de overname niet is toegestaan), ingeval het vertrek van het vliegtuig na het uitstappen van de repatrianten wordt vertraagd.

Der organisierende Mitgliedstaat und jeder teilnehmende Mitgliedstaat muss Notmaßnahmen für Begleitpersonen und Beamte (und die rückzuführenden Personen, deren Rückübernahme nicht genehmigt wurde) für den Fall vorsehen, dass sich der Abflug des Luftfahrzeugs nach dem Aussteigen der rückzuführenden Personen verzögert.


w