Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Vertaling van "elke dag brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Elke dag brengen duizenden journalisten hun leven in gevaar om verslag uit te brengen over conflicten en humanitaire rampen of gewoon om een menselijk verhaal te doen.

„Tagtäglich riskieren tausende Reporter ihr Leben, um über Konflikte und humanitäre Katastrophen oder einfach aus dem Alltag zu berichten.


27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass ...[+++]


Ik zou hier in Oslo hulde willen brengen aan alle Europeanen die droomden van een continent dat in vrede leeft met zichzelf, en aan al diegenen die deze droom elke dag opnieuw tot werkelijkheid maken.

Hier in Oslo will ich allen Europäern gedenken, die von einem mit sich selbst versöhnten Kontinent träumten, sowie allen Ehre erweisen, die sich täglich darum bemühen, diesen Traum Wirklichkeit werden zu lassen.


Tot slot geloof ik dat het werk van de Commissie nog niet klaar is, en dat de taskforce zijn werkzaamheden moet voortzetten zodat de lidstaten elke dag opnieuw de druk voelen die op hen wordt uitgeoefend door de Commissie, het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke instellingen, om deze richtsnoeren daadwerkelijk ten uitvoer te brengen.

Abschließend bin ich der Meinung, dass die Arbeit der Kommission noch nicht beendet ist und dass die Task Force ihre Arbeit fortsetzen sollte, um sicherzustellen, dass sich die Mitgliedstaaten stets des Drucks bewusst sind, den die Kommission, die Zivilgesellschaft und die örtlichen Stellen auf sie ausüben, damit sie diese Leitlinien auch wirklich umsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene regels voor de werking van de SHFE dragen bij tot een lage volatiliteit en maken dat de beursprijzen niet de marktwaarde weerspiegelen: de dagelijkse prijsschommelingen zijn beperkt tot 4 % boven of onder de afwikkelingsprijs van de vorige handelsdag, de handel vindt plaats met een lage frequentie (tot en met de 15e dag van elke maand), futurescontracten hebben een maximumduur van twaalf maanden, en zowel de SHFE als beursmakelaars brengen transacti ...[+++]

Mehrere Regelungen zur Arbeitsweise der Börse sorgen dafür, dass die Kursschwankungen an der SHFE gering sind und die Preise nicht den Marktwert widerspiegeln: Die täglichen Preisschwankungen sind auf 4 % über oder unter dem Tagesendwert des vorangegangenen Handelstages begrenzt, die Handelsfrequenz ist gering (gehandelt wird nur bis zum 15. Tag eines jeden Monats), Termingeschäfte werden nur mit Laufzeiten von höchstens 12 Monaten abgeschlossen und Transaktionsgebühren sind sowohl an die Börse als auch an die Makler zu entrichten.


U weet echter ook dat deze waarden en plannen elke dag weer actief moeten worden verdedigd, dat ze willekeurig noch vanzelfsprekend zijn, en daarom wil ik u bedanken voor het feit dat u hier vandaag bij ons bent om ons uw ideeën over te brengen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zullen leveren aan ons brede debat over Europa.

Sie wissen jedoch auch, dass diese Werte und Vorhaben Tag für Tag aktiv verteidigt werden müssen und dass sie nicht kostenlos und automatisch kommen. Deshalb möchte ich Ihnen danken, dass Sie heute hier bei uns sind, um uns Ihre Gedanken mitzuteilen, die ohne Zweifel einen großen Beitrag zu unserer umfassenden Debatte über Europa leisten werden.


Een mens kan onmogelijk vrij zijn als hij zijn kinderen niet naar school kan brengen, als hij niet over straat kan lopen, als hij elke dag onder zijn auto moet kijken om een normaal leven te kunnen leiden.

Es ist nicht möglich, frei zu sein, wenn man seine Kinder nicht zur Schule bringen kann, wenn man nicht durch die Straßen gehen kann, wenn man jeden Tag unter das Auto schauen muss, um sein Leben zu schützen.


Tijdens de Euro-Mediterrane ministeriële conferentie van 30-31 mei in Luxemburg is al geconstateerd dat het noodzakelijk is dat het Euro-Mediterrane partnerschap nauwer aansluit bij de zaken die de burgers elke dag bezighouden. Daarnaast is toen ook de belangrijke rol onderkend die de steden en regio’s in dit gebied kunnen spelen: de lokale en regionale autoriteiten dienen meer bij het proces betrokken te worden en zij dienen de gemeenschappelijke uitdagingen in kaart te brengen en ervaringen en beste praktijken uit te wisselen.

Auf der Euromed-Ministerkonferenz am 30. und 31. Mai 2005 in Luxemburg wurde bestätigt, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft die Belange der Bürger stärker berücksichtigen muss.


Ik geloof dat velen van ons – zeker ikzelf – op het moment dat de euro werd geïntroduceerd in 1999, en met name in 2002, het gevoel hadden dat de euro Europa dichter bij de burgers zou brengen. Dat de burgers, zeker die in de eurozone, Europa elke dag in hun hand zouden houden en dat dit feit zou helpen de mensen een betere band met Europa te geven.

Ich glaube, viele unter uns – ich mit Sicherheit eingeschlossen – hatten zu dem Zeitpunkt, als der Euro 1999 eingeführt wurde, und insbesondere 2002, das Gefühl, der Euro werde Europa seinen Bürgern näher bringen, die – zweifellos die in der Eurozone – Europa täglich in den Händen halten und auch dadurch eine engere Bindung zu Europa aufbauen würden.


6". dwangsommen": door een onderneming te betalen geldbedragen, als sanctie voor een geval van niet-naleving dat zich uitstrekt over een zekere tijdspanne, in rekening te brengen voor elke dag dat de niet-naleving voortduurt, gerekend vanaf de dag van kennisgeving van een beschikking krachtens artikel 3, lid 1, tweede alinea, die beëindiging van de niet-naleving voorschrijft;

6". in regelmäßigen Abständen zu zahlende Strafgelder": Geldbeträge, die ein Unternehmen im Fall einer fortlaufenden Übertretung als Sanktion zu zahlen hat, wobei diese für jeden Tag der Fortdauer der Übertretung nach Unterrichtung des Unternehmens gemäß Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 2 über eine Entscheidung berechnet werden, in der die Einstellung einer solchen Übertretung verfügt wird;




Anderen hebben gezocht naar : elke dag brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag brengen' ->

Date index: 2023-07-08
w