Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Traduction de «elke dag heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb geen romantische kijk op de landbouw, dat wil zeggen dat ik niet geloof in de reclameslogans over gelukkige kippen en gelukkige varkens, omdat ik elke dag heel andere ervaringen opdoe.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich bin keine Agrar-Romantikerin, d.h. ich glaube nicht an die Werbesprüche von den glücklichen Hühnern und den glücklichen Schweinen, weil ich tagtäglich etwas anderes erlebe.


Wij werken elke dag heel hard in het belang van Europa.

Wir arbeiten jeden Tag hart im Interesse Europas.


Ik houd alleen heel erg rekening met de kiezers uit mijn eigen district in de West Midlands en, sterker nog, met hun bijdrage aan de 48 miljoen pond die het Verenigd Koninkrijk elke dag aan de Europese Unie betaalt.

Ich habe hier lediglich meine eigene Wählerschaft in den West Midlands und ihren Anteil an den 48 Mio. GBP im Sinn, die das Vereinigte Königreich jeden Tag aufs Neue an die Europäische Union zahlt.


Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".

Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meende het zojuist, toen ik het Tsjechisch voorzitterschap en in het bijzonder vicepremier Vondra prees, dan ook heel oprecht, omdat ik maar al te goed weet dat het heel moeilijk is – ik heb het zelf elke dag gezien – om onder zulke omstandigheden te werken en dan ook nog eens resultaten af te leveren.

Aus diesem Grunde habe ich meine Würdigung der tschechischen Präsidentschaft und insbesondere des stellvertretenden Premierministers Herrn Vondra absolut ernst gemeint, denn ich weiß, dass es extrem schwierig ist, unter diesen Bedingungen zu arbeiten und immer noch Ergebnisse hervorzubringen, da ich jeden Tag dabei war.


Elke dag zien we dat banen in Europa, energie in Europa, de gezondheid van onze mensen en de kwaliteit van leven in heel Europa allemaal worden beïnvloed door een mondiale dimensie.

Gleichzeitig haben extreme Klimabedingungen gezeigt, wie schwerwiegend die potenziellen Folgen des Klimawandels sind, und wie dringend eine Antwort auf dieses Problem gefunden werden muss. Wir sehen jeden Tag, dass Arbeitsplätze in Europa, Energie in Europa, die Gesundheit unserer Menschen und die Lebensqualität in ganz Europa von einer globalen Dimension berührt werden.


De waarde en doeltreffendheid van die regels worden bevestigd door de miljoenen transacties die elke dag in de interne markt plaatshebben, waardoor Europa er nu heel anders uitziet dan in 1992.

Der Wert und die Wirksamkeit dieser Vorschriften dokumentieren sich in den Millionen von Transaktionen, die täglich im Binnenmarkt stattfinden und die Europa gegenüber 1992 erheblich verändert haben.




D'autres ont cherché : elke dag heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag heel' ->

Date index: 2022-06-14
w