Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke eenheid een organisatiestructuur heeft opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Elke groep nodigt, naargelang dit nuttig is voor de tenuitvoerlegging van de in bijlage I vastgestelde relevante prioriteiten, promotoren van een project dat eventueel in aanmerking komt voor selectie als project van gemeenschappelijk belang, alsmede vertegenwoordigers uit van nationale administraties, regulerende instanties, en TSB's van EU-kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten, lidstaten van de Europese economische ruimte en de Europese Vrijhandelsassociatie, instellingen en lichamen van de Energiegemeenschap, landen die vallen onder het Europese nabuurschapsbeleid en landen waarmee de Unie een specifieke samenwerking op energiegebied ...[+++]

Jede Gruppe lädt, wie dies im Hinblick auf die Umsetzung der in Anhang I genannten relevanten Prioritäten zweckmäßig ist, Träger von Vorhaben, die möglicherweise als Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Betracht kommen, sowie Vertreter der nationalen Verwaltungen, der Regulierungsbehörden und der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber der EU-Kandidatenländer und potenzieller Kandidaten, der Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und der Europäischen Freihandelsassoziation, der Einrichtungen und Gremien der Energiegemeinschaft, der Länder, die Gegenstand der Europäischen Nachbarschaftspolitik sind, und der Länder, mit denen die Union eine spezielle ...[+++]


In de loop van 2000 heeft de Maltese regering een eenheid Gelijke kansen opgezet.

Im Jahr 2000 hat die Regierung von Malta ein Ressort ,Chancengleichheit" eingerichtet.


I. overwegende dat de Commissie met de instelling van de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen duidelijk heeft gemaakt dat zij zich op het hoogste niveau inzet voor dit onderwerp; overwegende dat de Commissie voorts in elk directoraat-generaal en elke eenheid een organisatiestructuur heeft opgezet en instrumenten heeft ontwikkeld voor mainstreaming in het beleid en toezicht op het gender mainstreaming-proces,

I. in der Erwägung, dass die Kommission eine Verpflichtung auf höchster Ebene signalisiert hat, indem sie die Gruppe der Kommissionsmitglieder für Chancengleichheit sowie ferner eine organisatorische Struktur in jeder GD und Abteilung geschaffen und Instrumente zum Mainstreaming von Politiken und zur Überwachung des Prozesses des Gender Mainstreaming entwickelt hat,


I. overwegende dat de Commissie met de instelling van de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen duidelijk heeft gemaakt dat zij zich op het hoogste niveau inzet voor dit onderwerp; overwegende dat de Commissie voorts in elk directoraat-generaal en elke eenheid een organisatiestructuur heeft opgezet en instrumenten heeft ontwikkeld voor mainstreaming in het beleid en toezicht op het gender mainstreaming-proces,

I. in der Erwägung, dass die Kommission eine Verpflichtung auf höchster Ebene signalisiert hat, indem sie die Gruppe der Kommissare für Chancengleichheit sowie ferner eine organisatorische Struktur in jeder GD und Abteilung geschaffen und Instrumente zum Mainstreaming von Politiken und zur Überwachung des Prozesses des Gender Mainstreaming entwickelt hat,


Deze druk heeft ertoe geleid dat de commissaris zijn staf op het gebied van energie-efficiëntie heeft uitgebreid en, begrijp ik, een speciale eenheid heeft opgezet om verder vervolg te geven aan het energie-efficiëntieplan, en daarom onderstreept hij de prioriteit die de Commissie eindelijk geeft aan energie-efficiëntie om bij te dragen aan een reductie van onze CO2-emissies en te helpen het cruciale punt v ...[+++]

Dieser Druck hat dazu geführt, dass der Kommissar seinen Mitarbeiterstab im Bereich Energieeffizienz aufgestockt und meines Wissen ein Sonderreferat zur Nachverfolgung der Umsetzung des Energieeffizienzplans eingerichtet hat, was den Stellenwert unterstreicht, den die Kommission endlich der Energieeffizienz zuschreibt, um zu einer Senkung des CO2-Ausstoßes in der EU beizutragen und das schwerwiegende Problem der Klimaveränderung zu lösen.


Indien een staat uit meer dan een territoriale eenheid bestaat en elke eenheid daarvan eigen rechtsregels voor onderhoudsverplichtingen heeft, wordt voor de bepaling van het overeenkomstig deze verordening toe te passen recht elke territoriale eenheid als een land beschouwd.

Umfasst ein Staat mehrere Gebietseinheiten, die jeweils ihre eigenen Rechtsnormen für Unterhaltspflichten haben, so gilt für die Bestimmung des nach dieser Verordnung anzuwendenden Rechts jede Gebietseinheit als Staat.


Gegeven 3: Eenheid die verbeterde productiesystemen heeft opgezet (kwaliteit, technologische innovatie)

Angabe 3: Einheiten mit verbesserten Produktionssystemen (Qualität, technologische Innovationen)


het voor de productie van olijven bestemde perceel ligt in een administratieve eenheid waarvoor de lidstaat een alternatief systeem heeft opgezet ter vervanging van het GIS voor de olijventeelt.

die Ölbaumparzelle in einer Verwaltungseinheit liegt, für die der Mitgliedstaat ein alternatives Oliven-GIS festgelegt hat.


b)het voor de productie van olijven bestemde perceel ligt in een administratieve eenheid waarvoor de lidstaat een alternatief systeem heeft opgezet ter vervanging van het GIS voor de olijventeelt.

b)die Ölbaumparzelle in einer Verwaltungseinheit liegt, für die der Mitgliedstaat ein alternatives Oliven-GIS festgelegt hat.


De Commissie heeft daarnaast in elk directoraat-generaal en elke afdeling een organisatiestructuur opgezet en instrumenten ontwikkeld voor het mainstreamen van beleid en het volgen van het gender-mainstreaming-proces.

Die Kommission hat ferner eine Organisationsstruktur in allen Generaldirektionen und Abteilungen geschaffen und ein Mittel entwickelt, um die Gleichstellungsproblematik in allen Bereichen zu berücksichtigen und die Umsetzung der Gender-Mainstreaming-Strategie zu verfolgen.


w