Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke eu-burger naast » (Néerlandais → Allemand) :

Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.


2. Bij elke betaling moeten naast de naam van de betaler ook de nodige gegevens worden vermeld om het Bureau in staat te stellen onmiddellijk het doel van de betaling te kennen.

(2) Bei jeder Zahlung ist der Name des Einzahlers anzugeben und sind die notwendigen Angaben zu machen, die es dem Amt ermöglichen, den Zweck der Zahlung ohne Weiteres zu erkennen.


2. Bij elke betaling moeten naast de naam van de betaler ook de nodige gegevens worden vermeld om het Bureau in staat te stellen onmiddellijk het doel van de betaling te kennen.

(2) Bei jeder Zahlung ist der Name des Einzahlers anzugeben und sind die notwendigen Angaben zu machen, die es dem Amt ermöglichen, den Zweck der Zahlung ohne Weiteres zu erkennen.


Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rodentiziden; 2° erhält und pflegt die lebende Hecke, den linearen Niederwald, den Obstgarten oder die Baum ...[+++]


Elk programma moet, naast een selectie van maatregelen, een strategie bevatten aan de hand waarvan de streefdoelen die ten aanzien van de prioriteiten van de Unie zijn vastgesteld, moeten worden gehaald.

In jedem Programm sollten eine Strategie für die Verwirklichung von Zielen in Bezug auf die Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums und eine Auswahl von Maßnahmen bestimmt werden.


De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.

Die zweite und die dritte klagende Partei sind natürliche Personen, die darlegen, dass sie wie alle Bürger auf der Grundlage der angefochtenen Bestimmungen verfolgt werden könnten.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibiliteit di ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt der Anschlussvereinbarung festgelegt wird, wird jede Flexibilität ...[+++]


Daarenboven is artikel 8 van de ordonnantie van 1 maart 2007, dat een kadaster van de zendinstallaties in het leven heeft geroepen, als volgt aangevuld door de bestreden ordonnantie : « Dat kadaster van zendinstallaties wordt gepubliceerd om elke burger de mogelijkheid te geven om, op elk moment, bij het Instituut een klacht in te dienen met betrekking tot de naleving van de in artikel 3 bedoelde norm en de in artikel 5 bedoelde exploitatievoorwaarden van de inrichtingen.

Darüber hinaus wurde Artikel 8 der Ordonnanz vom 1. März 2007, durch den ein Kataster der Sendeanlagen eingeführt wurde, wie folgt durch die angefochtene Ordonnanz ergänzt: « Dieses Kataster der Sendeanlagen wird veröffentlicht, damit jeder Bürger jederzeit bei dem Institut eine Beschwerde bezüglich der Einhaltung der in Artikel 3 vorgesehenen Norm und der in Artikel 5 vorgesehenen Betriebsbedingungen der Anlagen einreichen kann.


- Diezelfde paragraaf wordt als volgt aangevuld : ' Dat kadaster van zendinstallaties wordt gepubliceerd om elke burger de mogelijkheid te geven om, op elk moment, bij het Instituut een klacht in te dienen met betrekking tot de naleving van de in artikel 3 bedoelde norm en de in artikel 5 bedoelde exploitatievoorwaarden van de inrichtingen.

Dieser Paragraph wird wie folgt ergänzt: ' Dieses Kataster der Sendeanlagen wird veröffentlicht, damit jeder Bürger jederzeit bei dem Institut eine Beschwerde bezüglich der Einhaltung der in Artikel 3 vorgesehenen Norm und der in Artikel 5 vorgesehenen Betriebsbedingungen der Anlagen einreichen kann.


Binnen elk thema wordt, naast deze activiteiten, op een open en flexibele wijze ingespeeld op twee soorten mogelijkheden:

Innerhalb jedes Themenbereichs werden, neben diesen Angelegenheiten, zwei Arten von Erfordernissen offen und flexibel angegangen:




D'autres ont cherché : elke     elke europese burger     burger zou naast     bij elke     betaling moeten naast     voorbereidende werken     aanvraag naast     programma moet naast     zoals elke     zoals elke burger     zal elke     worden gerechtvaardigd naast     gepubliceerd om elke     elke burger     1 maart     kadaster     thema wordt naast     elke eu-burger naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke eu-burger naast' ->

Date index: 2022-03-21
w