5. verwelkomt de Overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid in Bangladesh en verzoekt de ondertekenaars en andere betrokken partijen zo spoedig mogelijk uitvoering te geven aan de hierin opgenomen maatregelen, waaronder d
e benoeming van een gekwalificeerd veiligheidsinspecteur, een snelle e
erste inspectie van elke fabriek waarop de overeenkomst van toepassin
g is, het recht van werknemers om werk te weigeren waarvan redelijker
...[+++]wijs kan vermoed worden dat het onveilig is, zonder discriminatie of loonverlies, en de oprichting van commissies voor gezondheid en veiligheid in alle betrokken fabrieken; verzoekt de ondertekenaars voorts om binnen 45 dagen na de inwerkingtreding van de overeenkomst een uitvoeringsplan op te stellen en goed te keuren; 5. begrüßt das Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit in Bangladesch und fordert die Unterzeichner und die übrigen Beteiligten auf, die darin enthaltenen Maßnahmen umzusetzen, zu denen u.a. geh
ören: die Ernennung eines qualifizierten Sicherheitsinspektors, eine zügige Erstinspektion sämtlicher Fabriken, die dem Abkommen beigetreten sind, das Recht der Arbeiter, eine Tätigkeit, für die es begründete Anhaltspunkte gibt, dass sie unsicher ist, ohne Diskriminierungen oder Einkommenseinbußen abzulehnen und die Errichtung von Gesundheits- und Sicherheitsräten in allen Fabriken, die das Abkommen unterzeichnet haben; forder
t die Unte ...[+++]rzeichner ferner mit Nachdruck auf, innerhalb von 45 Tagen nach Inkrafttreten des Abkommens einen Plan zur Umsetzung auszuarbeiten und diesem zuzustimmen;