Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "elke kandidaat gelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voor elke kandidaat gelden dezelfde beoordelingscriteria en methodiek.

– Auf jeden Bewerber werden dieselben Bewertungskriterien und dieselbe Methodik angewandt.


AH. overwegende dat, krachtens artikel 49 VEU, elke Europese staat die de in artikel 2 bedoelde waarden eerbiedigt en zich ertoe verbindt deze uit te dragen, kan verzoeken lid te worden van de Unie; overwegende dat de naleving van de Kopenhagencriteria een essentiële voorwaarde is voor toetreding tot de EU; overwegende dat de verplichtingen die in het kader van de criteria van Kopenhagen op kandidaat-lidstaten rusten niet alleen maar elementaire pretoetredingsvoorwaarden zijn, maar op grond van artikel 2 VEU moeten blijven gelden nadat een land tot ...[+++]

AH. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 49 EUV jeder europäische Staat, der die in Artikel 2 genannten Werte achtet und sich für ihre Förderung einsetzt, beantragen kann, Mitglied der Union zu werden; in der Erwägung, dass die Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen eine wesentliche Voraussetzung für den Beitritt zur EU ist; in der Erwägung, dass die Verpflichtungen der Beitrittskandidaten laut den Kriterien von Kopenhagen nicht nur Voraussetzungen für den Beitritt sind, sondern gemäß Artikel 2 EUV auch nach dem Beitritt eines Landes zur EU für die Mitgliedstaaten gelten müssen; ...[+++]


Ah. overwegende dat, krachtens artikel 49 VEU, elke Europese staat die de in artikel 2 bedoelde waarden eerbiedigt en zich ertoe verbindt deze uit te dragen, kan verzoeken lid te worden van de Unie; overwegende dat de naleving van de Kopenhagencriteria een essentiële voorwaarde is voor toetreding tot de EU; overwegende dat de verplichtingen die in het kader van de criteria van Kopenhagen op kandidaat-lidstaten rusten niet alleen maar elementaire pretoetredingsvoorwaarden zijn, maar op grond van artikel 2 VEU moeten blijven gelden nadat een land tot ...[+++]

Ah. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 49 EUV jeder europäische Staat, der die in Artikel 2 genannten Werte achtet und sich für ihre Förderung einsetzt, beantragen kann, Mitglied der Union zu werden; in der Erwägung, dass die Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen eine wesentliche Voraussetzung für den Beitritt zur EU ist; in der Erwägung, dass die Verpflichtungen der Beitrittskandidaten laut den Kriterien von Kopenhagen nicht nur Voraussetzungen für den Beitritt sind, sondern gemäß Artikel 2 EUV auch nach dem Beitritt eines Landes zur EU für die Mitgliedstaaten gelten müssen; ...[+++]


Zoals voor elke kandidaat-lidstaat gelden er voorwaarden voor de toetreding tot deze gemeenschap van waarden en ik zou de rapporteur derhalve willen bedanken, niet alleen voor zijn verslag maar ook voor het duidelijk maken van deze voorwaarden in zijn redevoering.

Wie für jeden potenziellen Kandidaten gibt es Voraussetzungen für den Beitritt zu dieser Wertegemeinschaft. Ich bin dem Berichterstatter deshalb nicht nur für seinen Bericht dankbar, sondern auch dafür, dass er in seiner Rede deutlich gemacht hat, welche die Konditionalitäten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betreurt het dat vrouwen- en kinderhandel nog altijd een groot probleem is in een aantal van de toetredende kandidaat-landen; beklemtoont de dringende noodzaak voor de Commissie, de Raad en de toetredende landen om doeltreffender mensenhandel te voorkomen en te bestrijden op elk niveau, d.w.z. politie, justitie, migratieautoriteiten en sociale diensten, en meent dat de hiervoor nodige EU-gelden en technische assistentie beschikbaar moeten worden gesteld.

23. bedauert, dass der Frauen- und Kinderhandel in einigen der Beitrittsländer immer noch ein großes Problem ist; betont, dass es dringend notwendig ist, dass die Kommission, der Rat und die Beitrittsstaaten den Menschenhandel auf allen Ebenen wirksamer verhüten und bekämpfen, d.h. die Polizei, die Gerichte, die Einwanderungsbehörden und die Sozialdienste, und dass angemessene EU-Mittel und technische Unterstützung geleistet werden.


Tenslotte moet elk actieplan (met inbegrip van de tien beginselen die zijn geformuleerd in de bijlage bij de mededeling) niet alleen voor de toetredingslanden, de kandidaat-landen en derde landen gelden, maar ook voor de bestaande lidstaten.

Schließlich muss jeder Aktionsplan (einschließlich der zehn im Anhang der Mitteilung aufgeführten Prinzipien) nicht nur für die Beitritts-, Bewerber- und sonstigen Drittländer, sondern auch für die derzeitigen Mitgliedstaaten gelten.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     elke kandidaat gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke kandidaat gelden' ->

Date index: 2022-04-03
w