I
ndien een beslissing maatregelen of bevelen bevat die in het recht
van de aangezochte lidstaat onbekend zijn, wordt de maatregel of het bevel, inclusief een eventueel daarin vervat recht, zoveel als mogelijk in overeenstemming gebracht met een maatregel die of bevel dat wel in dat rechtsstelsel best
aat, gelijkwaardige gevolgen heeft en dezelfde doelstellingen en belangen beoogt. Hoe en doo
r wie de a ...[+++]anpassing dient te geschieden wordt door elke lidstaat zelf bepaald.
Enthält eine Entscheidung eine Maßnahme oder Anordnung, die im Recht des ersuchten Mitgliedstaats nicht bekannt ist, so wird diese Maßnahme oder Anordnung, einschließlich des in ihr bezeichneten Rechts, soweit möglich an eine Maßnahme oder Anordnung angepasst, mit der nach dem Recht dieses Mitgliedstaats vergleichbare Wirkungen verbunden sind und die ähnliche Ziele verfolgt.