Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke manipulatie van dergelijke belangrijke benchmarks " (Nederlands → Duits) :

Elke manipulatie van dergelijke belangrijke benchmarks of poging daartoe kan immers ernstige gevolgen hebben voor de integriteit van de markten, kan leiden tot aanzienlijke verliezen voor consumenten en beleggers, en kan zelfs de reële economie verstoren.

Jede tatsächliche oder versuchte Manipulation derart wichtiger Benchmarks kann die Marktintegrität schwer beeinträchtigen und zu erheblichen Verlusten für Verbraucher und Anleger wie auch zu realwirtschaftlichen Verzerrungen führen.


De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU ...[+++]

Die EU hat ferner einen bedeutenden Menschenrechtsdialog mit China begonnen und hofft darauf, einen ähnlichen Dialog mit Nordkorea einfädeln zu können; in Indonesien hat die EU aktiv bei der Übernahme der Grundsätze des verantwortlichen Regierens und zur Förderung der Mitwirkung der Zivilgesellschaft beigetragen, und sie unterstützt sowohl in Burma/Myanmar als auch in Pakistan jede Form der demokratischen Öffnung.


Elke partij bij het Espoo-verdrag moet ten aanzien van dergelijke voorgenomen activiteiten die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect hebben, een milieu-effectrapportageprocedure vaststellen die deelneming door het publiek toelaat en die voorziet in het opstellen van het in Aanhangsel II nader omschreven milieu-effectrapport (artikel 2, lid 2, en artikel 4 van het verdrag).

Alle Parteien beim Übereinkommen von Espoo müssen in Bezug auf solche geplanten Tätigkeiten, die voraussichtlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen haben, ein Verfahren zur Umweltverträglichkeitsprüfung schaffen, das eine Beteiligung der Öffentlichkeit sowie die Ausarbeitung der in Anhang II beschriebenen Dokumentation zur Umweltverträglichkeitsprüfung zulässt (Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 4 des Übereinkommens).


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat dergelijke gedragingen, waaronder ook de manipulatie van benchmarks, worden aangemerkt als strafbare feiten, waarop in heel Europa doeltreffende sancties staan.

Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass solche Verhaltensweisen – auch die Manipulation von Benchmarks – als Straftaten gelten, die überall in Europa wirksam geahndet werden können.


Het Liborschandaal, een ernstig geval van manipulatie van belangrijke benchmarks, laat zien dat zulke problemen en sluiproutes het marktvertrouwen zwaar kunnen aantasten en tot aanzienlijke verliezen voor beleggers en verstoringen van de reële economie kunnen leiden.

Der Libor-Skandal, bei dem es um eine schwerwiegende Manipulation eines Referenzwerts ging, hat gezeigt, dass die damit zusammenhängenden Probleme und Lücken das Vertrauen in die Märkte massiv erschüttern und zu erheblichen Verlusten der Anleger und Verzerrungen der Realwirtschaft führen können.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung d ...[+++]


4. De lidstaten stellen de Commissie (Eurostat) in kennis van belangrijke methodische of andere veranderingen die van invloed kunnen zijn op de kwaliteit van de ondernemingsregisters, zodra dergelijke veranderingen bekend zijn en in elk geval niet later dan zes maanden nadat zij van kracht zijn geworden.

(4) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission (Eurostat) über wesentliche methodische oder sonstige Änderungen, die sich auf die Qualität der Unternehmensregister auswirken könnten, sofort nach Bekanntwerden dieser Änderungen, spätestens jedoch sechs Monate nach ihrem Inkrafttreten.


Van elke tien dergelijke regio's zullen er maar liefst zes in de nieuwe lidstaten liggen. Het overbruggen van de kloof tussen rijken en armen is een belangrijke uitdaging voor de toekomst".

Die Kluft zwischen arm und reich zu schließen, ist die größte Herausforderung für die Zukunft".


Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer dat als getuige of partij bij de procedure betrokken is, zo weinig mogelijk communicatieproblemen ondervindt met betrekking tot het begrip van of zijn eigen rol in de belangrijke fasen van de strafprocedure in kwestie, zoals hij dergelijke maatregelen ook ten aanzien van de verdachte treft.

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Kommunikationsschwierigkeiten, die das Verständnis des als Zeuge oder Partei auftretenden Opfers für die wichtigen Phasen des betreffenden Strafverfahrens und seine Beteiligung daran beeinträchtigen, so gering wie möglich sind; sie treffen dabei Maßnahmen, wie sie vergleichbar für die Beschuldigten ergriffen werden.


Aan deze verlenging is de voorwaarde gekoppeld dat de Commissie de kaderregeling op elk ogenblik kan opheffen of herzien vóór 31 maart 1996 en dat naast het onderzoek van de kaderregeling de werkzaamheden inzake het opstellen van een horizontaal controlesysteem met betrekking tot steunmaatregelen ten behoeve van belangrijke investeringen zullen worden voortgezet zonder dat dit gevolgen heeft voor de vraag of een dergelijk systeem, indien het wordt ingevoerd, moet functioneren naast de code of de code vervangen.

Parallel zu der Studie über den Gemeinschaftsrahmen werden die Vorarbeiten an einem horizontalen Kontrollsystem für Beihilfen zugunsten großer Investitionen fortgesetzt. Dabei wird jedoch nicht der Frage vorgegriffen, ob ein solches System im Falle seiner Einführung parallel zu dem Gemeinschaftsrahmen angewandt wird oder ihn ersetzen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke manipulatie van dergelijke belangrijke benchmarks' ->

Date index: 2024-06-28
w