Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-directeur voor de middelbare school
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Diploma
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees baccalaureaat
Humaniora-diploma
Middelbare school
Pedagogisch adviseur met diploma middelbare school
Universitair diploma
Universitaire graad
Voortgezet onderwijs

Traduction de «elke middelbare school » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

Fachbereich der Sekundarstufe leiten


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]




pedagogisch adviseur met diploma middelbare school

Erziehungsberater mit Reifezeugnis einer Hoeheren Schule


Adjunct-directeur voor de middelbare school

Adjunkt-Direktor fuer die Hoehere Schule


voortgezet onderwijs [ middelbare school ]

Sekundarstufe [ Hauptschule | höhere Schule | Sekundarbereich | weiterführende Schule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. stelt voor dat elke middelbare school en instelling voor beroepsonderwijs los van het onderwijzend personeel voorzien in een begeleidingssysteem waar leerlingen met problemen deze in een vertrouwelijke sfeer kunnen bespreken; onderstreept dat het begeleidend personeel voldoende moet zijn opgeleid om begeleiding te bieden en, met het oog daarop, permanent gebruik moet kunnen maken van bijscholing in specifieke vaardigheden;

21. schlägt vor, dass in Sekundar- und Berufschulen neben dem Lehrpersonal Berater tätig sein sollten, mit denen die Schüler vertraulich über ihre Probleme sprechen können; betont, dass die Berater entsprechend geschult sein müssen und dass ihnen zu diesem Zweck Möglichkeiten zur Weiterbildung im Bereich der erforderlichen spezifischen Fähigkeiten zur Verfügung gestellt werden müssen;


In dit verslag wordt aanbevolen dat elke middelbare school een begeleidingssysteem voor leerlingen opzet, waar leerlingen met persoonlijke problemen hun verhaal kwijt kunnen en naar oplossingen kunnen zoeken.

In diesem Bericht wird empfohlen, dass jede Sekundarschule eine Beratungsstelle einrichtet, in der Schüler über persönliche Probleme sprechen können und Lösungen gefunden werden.


26. vraagt de lidstaten om ondersteuningsprogramma's op te stellen ten behoeve van ouders en vooral ten behoeve van benadeelde gezinnen, en te zorgen voor counselors op elke middelbare school, die bijstand kunnen verlenen aan jongere met sociale en emotionele problemen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op preventieve programma's gebaseerd op ondersteuning van het gevoel van eigenwaarde en maatregelen om crises op te vangen;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, Unterstützungsprogramme für Eltern, insbesondere in benachteiligten Familien, zu organisieren und sich für die Schaffung von Beraterstellen an allen Sekundarschulen einzusetzen, um den Jugendlichen bei sozialen und emotionalen Problemen Unterstützung zu bieten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Präventionsprogrammen, beispielsweise für den Aufbau des Selbstwertgefühls oder zur Krisenbewältigung, liegt;


26. vraagt de lidstaten om ondersteuningsprogramma's op te stellen ten behoeve van ouders en vooral ten behoeve van benadeelde gezinnen, en te zorgen voor counselors op elke middelbare school, die bijstand kunnen verlenen aan jongere met sociale en emotionele problemen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op preventieve programma's gebaseerd op ondersteuning van het gevoel van eigenwaarde en maatregelen om crises op te vangen;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, Unterstützungsprogramme für Eltern, insbesondere in benachteiligten Familien, zu organisieren und sich für die Schaffung von Beraterstellen an allen Sekundarschulen einzusetzen, um den Jugendlichen bei sozialen und emotionalen Problemen Unterstützung zu bieten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Präventionsprogrammen, beispielsweise für den Aufbau des Selbstwertgefühls oder zur Krisenbewältigung, liegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Portugal [31] werd elke middelbare school van een multimediacomputer en een Internetaansluiting voorzien en worden deze toekenningen uitgebreid tot de lagere scholen in samenhang met het programma Nonio Seculo XXI dat de bevordering en het versneld pedagogisch gebruik van ICT ten doel heeft.

In Portugal [31] wurde jede Sekundarschule mit einem Multimedia-Rechner und Internet-Anschluß ausgerüstet. In Verbindung mit dem Programm Nonio Seculo XXI zur verstärkten und rascheren Einbindung der IKT in den Unterricht soll dies auch auf die Primärschulen ausgeweitet werden.


In Portugal [31] werd elke middelbare school van een multimediacomputer en een Internetaansluiting voorzien en worden deze toekenningen uitgebreid tot de lagere scholen in samenhang met het programma Nonio Seculo XXI dat de bevordering en het versneld pedagogisch gebruik van ICT ten doel heeft.

In Portugal [31] wurde jede Sekundarschule mit einem Multimedia-Rechner und Internet-Anschluß ausgerüstet. In Verbindung mit dem Programm Nonio Seculo XXI zur verstärkten und rascheren Einbindung der IKT in den Unterricht soll dies auch auf die Primärschulen ausgeweitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke middelbare school' ->

Date index: 2022-04-18
w