Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakte order
Bescherming van niet openbaar gemaakte informatie
Openbaar gemaakte order

Vertaling van "elke openbaar gemaakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

die Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen


bekendgemaakte order | openbaar gemaakte order

veröffentlichter Auftrag


bescherming van niet openbaar gemaakte informatie

Schutz nicht offenbarter Informationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten behoeve van open en niet-discriminerende toegang tot csd-diensten en gezien de significante marktmacht die een csd op het grondgebied van haar betrokken lidstaat nog steeds geniet, mag een csd niet van haar openbaar gemaakt prijsstellingsbeleid met betrekking tot haar kerndiensten afwijken, en moet zij een gescheiden boekhouding voeren voor de kosten en opbrengsten die verband houden met elk van haar kerndiensten en met haar nevendiensten .

Im Interesse eines ungehinderten und diskriminierungsfreien Zugangs zu Zentralverwahrer-Dienstleistungen und angesichts der sehr starken Marktposition, über die Zentralverwahrer im Hoheitsgebiet ihres jeweiligen Mitgliedstaats immer noch verfügen, darf ein Zentralverwahrer für seine Kerndienstleistungen nicht von seiner veröffentlichten Preisgestaltung abweichen und sollte die mit jeder seiner Kerndienstleistungen und die mit seinen Nebendienstleistungen verbundenen Kosten und Einnahmen getrennt verbuchen .


(16 bis) Elke veroordeling die krachtens deze richtlijn wordt uitgesproken, moet onmiddellijk openbaar gemaakt worden en ten minste informatie bevatten over het type en de aard van het strafbare feit, van de sanctie en de identiteit van de veroordeelde natuurlijke of rechtspersoon, voor zover hierdoor de lopende onderzoeken niet ernstig in gevaar worden gebracht.

(16a) Jede strafrechtliche Verurteilung gemäß dieser Richtlinie sollte umgehend öffentlich gemacht werden, wobei zumindest Informationen zu Wesen und Art der Straftat, zu der verhängten Strafe und zur Identität der verurteilten natürlichen oder juristischen Person zu veröffentlichen sind, es sei denn, dass durch eine solche Veröffentlichung laufende offizielle Ermittlungen ernsthaft gefährdet würden.


Dit verslag wordt uiterlijk zes maanden na het einde van elk boekjaar openbaar gemaakt en blijft ten minste tien jaar voor het publiek beschikbaar.

Der Bericht ist spätestens sechs Monate nach Ende jedes Geschäftsjahres zu veröffentlichen und muss mindestens zehn Jahre lang öffentlich zugänglich bleiben.


De in lid 1, onder a), bedoelde lijsten blijven vertrouwelijk overeenkomstig de rechtshandelingen van de Unie en het nationale recht en de naam van elke persoon die op deze lijsten staan, wordt daarom alleen openbaar gemaakt indien de familieleden van de betreffende personen aan boord daartegen geen bezwaar hebben gemaakt.

Die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Liste ist gemäß den Rechtsakten der Union und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vertraulich zu behandeln, und der Name jeder Person, die auf dieser Liste steht, darf unter dieser Voraussetzung nur öffentlich zugänglich gemacht werden, wenn die Angehörigen der entsprechenden Personen an Bord keine Einwände erhoben haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat infrastructuren een essentieel onderdeel kunnen vormen van duurzame ontwikkeling als ze aan milieu- en sociale vereisten voldoen en roept de Commissie op ervoor te zorgen dat er strategische milieubeoordelingen en milieueffectrapportages uitgevoerd en openbaar gemaakt worden voor elk programma en elk project dat financiële steun van de EU krijgt, in het bijzonder voor het in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement (COM(2006)0376) voorgestelde EU-Afrika-partnerschap voor infrastructuur, waarmee de EU steun zal worden geboden aan grensoverschrijdende i ...[+++]

20. unterstreicht, dass Infrastrukturen ein wesentliches Element der nachhaltigen Entwicklung sein können, wenn sie ökologischen und sozialen Leitlinien entsprechen, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass für jedes Programm und Projekt, das EU-Finanzmittel erhält, strategische Umweltbewertungen und Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt und öffentlich verfügbar gemacht werden, insbesondere die von der Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament (KOM(2006)0376) vorgeschlagene neue Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika, die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union für grenzüberschreit ...[+++]


20. benadrukt dat infrastructuren een essentieel onderdeel kunnen vormen van duurzame ontwikkeling als ze aan milieu- en sociale vereisten voldoen en roept de Commissie op ervoor te zorgen dat er strategische milieubeoordelingen en milieueffectrapportages uitgevoerd en openbaar gemaakt worden voor elk programma en elk project dat financiële steun van de EU krijgt, in het bijzonder voor het in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement (COM(2006)0376 ) voorgestelde EU-Afrika-partnerschap voor infrastructuur, waarmee de EU steun zal worden geboden aan grensoverschrijdende ...[+++]

20. unterstreicht, dass Infrastrukturen ein wesentliches Element der nachhaltigen Entwicklung sein können, wenn sie ökologischen und sozialen Leitlinien entsprechen, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass für jedes Programm und Projekt, das EU-Finanzmittel erhält, strategische Umweltbewertungen und Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt und öffentlich verfügbar gemacht werden, insbesondere die von der Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament (KOM(2006)0376 ) vorgeschlagene neue Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika, die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union für grenzüberschrei ...[+++]


20. benadrukt dat infrastructuren een essentieel onderdeel kunnen vormen van duurzame ontwikkeling als ze aan milieu- en sociale vereisten voldoen en roept de Commissie op ervoor te zorgen dat er strategische milieubeoordelingen en milieueffectrapportages uitgevoerd en openbaar gemaakt worden voor elk programma en elk project dat Europese financiële steun krijgt, in het bijzonder voor het EU-Afrika-partnerschap voor infrastructuur, waarmee de EU steun zal bieden aan grensoverschrijdende infrastructuurprojecten en kloven in regionale infrastructuurprojecten zal dichten;

20. unterstreicht, dass Infrastrukturen ein wesentliches Element der nachhaltigen Entwicklung sein können, wenn sie ökologischen und sozialen Leitlinien entsprechen, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass für jedes Programm und Projekt, das EU-Finanzmittel erhält, strategische Umweltbewertungen und Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt und öffentlich verfügbar gemacht werden, insbesondere die neue Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika, die finanzielle Unterstützung der EU für grenzüberschreitende Infrastrukturvorhaben leisten und die Lücken in regionalen Infrastrukturprojekten schließen wird und zum Schließen der Lüc ...[+++]


1. [Toegang tot de informatie] Het Internationaal Bureau verstrekt aan elke persoon die daarom verzoekt, tegen betaling van de voorgeschreven heffing, uittreksels uit het internationale register, of informatie over de inhoud van het internationale register, met betrekking tot elke openbaar gemaakte internationale registratie.

1. [Zugang zu Informationen] Das Internationale Büro stellt jeder Person auf Antrag und gegen Zahlung der vorgeschriebenen Gebühr hinsichtlich jeder veröffentlichten internationalen Eintragung Auszüge aus dem internationalen Register oder Informationen über den Inhalt des internationalen Registers zur Verfügung.


3. Indien overeenkomstig lid 2 aan alle voorwaarden voor de oprichting van de SE voldaan is, wordt dit voor elke initiatiefnemende vennootschap openbaar gemaakt op de wijze die ter uitvoering van artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG is vastgesteld in het nationale recht waaronder elk van de vennootschappen ressorteert.

(3) Sind alle Bedingungen für die Gründung der SE gemäß Absatz 2 erfuellt, so hat jede der die Gründung anstrebenden Gesellschaften diese Tatsache gemäß den nach Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG erlassenen Vorschriften des einzelstaatlichen Rechts, dem sie unterliegt, offen zu legen.


3. Voor elke initiatiefnemende vennootschap wordt het voorstel tot oprichting van een SE, ten minste een maand vóór de datum van de algemene vergadering die zich over de oprichting moet uitspreken, openbaar gemaakt op de overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG in de nationale wetgeving van elke lidstaat vastgestelde wijze.

(3) Der Gründungsplan ist mindestens einen Monat vor der Hauptversammlung, die über die Gründung zu beschließen hat, für jede der die Gründung anstrebenden Gesellschaften nach den in den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG vorgesehenen Verfahren offen zu legen.




Anderen hebben gezocht naar : bekendgemaakte order     openbaar gemaakte order     elke openbaar gemaakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke openbaar gemaakte' ->

Date index: 2022-07-11
w