Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke openbare werkgever » (Néerlandais → Allemand) :

De prejudiciële vragen moeten in die zin worden begrepen dat het Hof daarin wordt verzocht de situatie van de Franse Gemeenschap, handelend als subsidiërende overheid van het gesubsidieerd onderwijs, te vergelijken met die van elke openbare werkgever, zijzelf inbegrepen wanneer zij onderwijs inricht, ten aanzien van hun recht om, op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, vergoeding te verkrijgen voor de schade die zij lijden door het feit dat zij de bezoldiging van een personeelslid dat slachtoffer is van een ongeval veroorzaakt door een derde en de daarop geheven lasten betalen tijdens diens afwezigheid ingevolge dat ongeval ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen sind so zu verstehen, dass der Gerichtshof gebeten wird, die Situation der Französischen Gemeinschaft, handelnd als bezuschussende Behörde des subventionierten Unterrichtswesens, mit derjenigen gleich welchen öffentlichen Arbeitgebers, einschließlich ihr selbst, wenn sie Organisationsträgerin von Unterricht ist, zu vergleichen hinsichtlich ihres Rechts, auf der Grundlage von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches die Wiedergutmachung des Schadens zu erhalten, den sie dadurch erleiden, dass sie die Entlohnung eines Bediensteten, der Opfer eines durch einen Dritten verursachten Unfalls ist, und die anfallenden Last ...[+++]


De werkgever is ertoe verplicht het Ministerie zonder verwijl te informeren over elke wijziging in de arbeidsregeling en over de toekenning van openbare tegemoetkomingen in de loon- en weddekosten van de geco.

Der Arbeitgeber ist verpflichtet, das Ministerium unverzüglich über jegliche Änderung im Arbeitsverhältnis und die Bewilligung öffentlicher Interventionen in den Lohn- und Gehaltskosten des BVA in Kenntnis zu setzen.


§ 8 - De werkgever is ertoe verplicht het Bestuur zonder verwijl te informeren over elke wijziging in de arbeidsregeling en over de toekenning van openbare tegemoetkomingen in de loonkosten van de geco.

§ 8 Der Arbeitgeber ist verpflichtet, die Verwaltung unverzüglich über jegliche Änderung im Arbeitsverhältnis und die Bewilligung öffentlicher Interventionen in den Lohnkosten des BVA in Kenntnis zu setzen.


Volgens de Ministerraad heeft met de aanneming van artikel 11 « de federale wetgever niet gewild dat de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen zich omvormen tot een openbare dienst voor beroepsopleiding of herscholing, maar eenvoudigweg dat zij, naar het voorbeeld van elke werkgever, zorgen voor de aangepaste opleiding van de P.W.A'. er met het oog op de activiteiten die hij moet uitoefenen.

Durch die Annahme von Artikel 11 habe nach Darlegung des Ministerrates « der föderale Gesetzgeber nicht gewollt, dass die lokalen Beschäftigungsagenturen sich in eine öffentliche Dienststelle für Berufsausbildung oder -weiterbildung umwandeln, sondern einfach, dass sie wie jeder Arbeitgeber für die angepasste Ausbildung des LBA-Arbeitnehmers sorgen im Hinblick auf die Tätigkeiten, die er ausführen muss.




D'autres ont cherché : elke openbare werkgever     informeren over elke     toekenning van openbare     werkgever     voorbeeld van elke     tot een openbare     elke werkgever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke openbare werkgever' ->

Date index: 2023-05-21
w