Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
EG-toetreding
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Planning voor toegang tot de markt
Planning voor toetreding tot de markt
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Traduction de «elke toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)




planning voor toegang tot de markt | planning voor toetreding tot de markt

Markteintrittsplanung


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eco-organisme is ertoe gehouden : 1° voor het geheel van de producenten die een overeenkomst met hem gesloten hebben, de doestellingen inzake inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van goederen en afval binnen de voorgeschreven termijnen te halen en de desbetreffende gegevens aan de Administratie over te leggen; 2° gelijke en niet- discriminerende voorwaarden inzake toetreding en tenlasteneming van de terugnameplicht toepassen op elke producent die deelneemt aan het collectieve systeem, voor de afvalcategorie die ...[+++]

Die Umwelteinrichtung ist verpflichtet: 1° für die Gesamtheit der Hersteller, die mit ihr einen Vertrag abgeschlossen haben, innerhalb der vorgesehenen Fristen die Ziele der Sammlung, der Wiederverwendung, des Recyclings und der Verwertung der Güter und Abfälle zu erreichen; 2° gleiche und nicht diskriminierende Bedingungen für den Beitritt und die Übernahme der Rücknahmepflicht für jeden Hersteller, der an dem Kollektivsystem teilnimmt, für die Abfallkategorie, die ihn betrifft, anzuwenden; 3° Bestimmungen im Hinblick auf die Förderung von Arbeitsplätzen mit sozialer Zielsetzung zu nehmen; 4° das von der Regierung gemäß Absatz 4 erla ...[+++]


Elke toetreding van een nieuw lid tot onze Unie is voor ons de bevestiging van onze fundamentele waarden en van onze wil om onze reis gezamenlijk te vervolgen.

Jedesmal, wenn ein neues Mitglied unserer Union beitritt, ist dies auch eine Bestätigung unserer Grundwerte und unseres Willens, unsere Reise gemeinsam fortzusetzen.


In Frankrijk zal het bijvoorbeeld verplicht zijn een referendum te houden voor elke toetreding na die van Kroatië.

In Frankreich beispielsweise ist nach dem Beitritt Kroatiens für jeden weiteren Beitritt ein Referendum obligatorisch.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, is de vraag, die zich telkens weer bij elke toetreding van nieuwe landen stelt, alleen van kwantitatieve en economische aard?

– (EL) Herr Präsident! Ist die Frage, die sich jedes Mal stellt, wenn neue Länder beitreten, lediglich rechnerischer und finanzieller Art?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is bepaald dat op basis van dat besluit een toetredingsstrategie zal worden uitgewerkt. Van die strategie maakt deel uit het op de voet volgen van de hervormingen, met name op het vlak van de mensenrechten, die in het licht van de criteria van Kopenhagen voor de Unie essentieel zijn voor elke toetreding.

Es wurde festgelegt, daß ab diesem Beschluß eine Beitrittsstrategie festgelegt wird, die eine strikte Begleitung in bezug auf die Fragen beinhaltet, die die Europäische Union im Lichte der für den Beitritt jedes Landes zur Europäischen Union maßgebenden Kriterien von Kopenhagen im Hinblick auf Reformen, insbesondere auf dem Gebiet der Menschenrechte, für wesentlich hält.


23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Com ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der K ...[+++]


Elk partnerschap voor de toetreding bestrijkt de prioriteiten voor de voorbereiding op de toetreding en de financiële middelen om elk van de kandidaat-lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire werkzaamheden zoals vastgesteld in de periode voorafgaand aan de toetreding (deze verordening heeft evenwel geen financiële gevolgen, omdat de communautaire bijstand krachtens de pretoetredingsstrategie het voorwerp uitmaakt van specifieke programma's en afzonderlijke verordeningen).

Die einzelnen Beitrittspartnerschaften werden die Prioritäten der Heranführung sowie die finanziellen Mittel für die Unterstützung der einzelnen beitrittswilligen Länder bei der Verwirklichung der bis zum Beitritt ermittelten Prioritäten abdecken (diese Verordnung hat jedoch keine finanziellen Auswirkungen, da die Unterstützung durch die Gemeinschaft im Rahmen der Heranführungsstrategie von spezifischen Programmen und Verordnungen abgedeckt wird).


Deze partnerschappen voor toetreding spelen een belangrijke rol in het kader van de versterkte pretoetredingsstrategie van de Europese Unie en hebben 'voor elke aspirant-lidstaat betrekking op de bij de overname van de EU-wetgeving te hanteren prioriteiten en de daarvoor beschikbare financiële middelen' (conclusies van de Europese Raad van Luxemburg).

Die Beitrittspartnerschaften sind ein Schlüsselelement der intensivierten Heranführungsstrategie der Union und umfassen "für jeden Bewerberstaat genaue Angaben über die Prioritäten, die bei der Übernahme des Besitzstandes der Union einzuhalten sind, und die hierzu zur Verfügung stehenden Finanzmittel" (Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Luxemburg).


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door Commissielid VERHEUGEN van het strategisch document van de Commissie betreffende de uitbreiding, van de verslagen over de door elk van de kandidaat-lidstaten op weg naar de toetreding geboekte voortgang en van de herziene ontwerp-partnerschappen voor de toetreding, alsmede van de eerste politieke reacties van de ministers.

Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds VERHEUGEN zum Strategiepapier der Kommission über die Erweiterung, zu ihren Berichten über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt sowie zu den überarbeiteten Entwürfen für Beitrittspartnerschaften und nahm die ersten politischen Reaktionen der Minister zur Kenntnis.


Indien er een even aantal landen toetreedt, nemen Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk bovendien deel aan een rouleringssysteem met één extra rechter (2) ; - Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk dragen elk één advocaat-generaal voor benoeming voor ; - de overige Lid-Staten nemen deel aan een rouleringsstelsel met drie advocaten-generaal (2) In de Akte van Toetreding wordt een gemeenschappelijke verklaring opgenomen (zoals bij de uitbreiding van 1973) voor het geval van een oneven aantal toetredende landen, waardoor de functie van dertiende rechter kan worden "omgevormd" tot die van ...[+++]

Ferner stellen Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich in dem Fall, daß eine gerade Anzahl von Staaten beitritt, turnusmäßig einen zusätzlichen Richter (2). - Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich schlagen je einen Generalanwalt vor. - Die anderen Mitgliedstaaten stellen turnusmäßig drei General- anwälte (2) In die Beitrittsakte wird eine gemeinsame Erklärung - analog zu der bei der Erweiterung 1973 verabschiedeten - aufgenommen, um den Fall abzudecken, daß eine ungerade Anzahl von Ländern beitritt; dadurch würde die Möglichkeit geschaffen, daß der dreizehnte amtierende R ...[+++]


w