Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Onderworpen aan de visumplicht
Ontheffing van de visumplicht
Op grond van visumvrijstelling
Opschortingsmechanisme
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil
Visumplicht
Visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijstelling van de visumplicht

Traduction de «elke visumplicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht

Befreiung von der Visumpflicht | Visumfreiheit


mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht

Aussetzungsmechanismus | Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

sichtvermerksfrei | von der Sichtvermerkspflicht befreit


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie dient hierbij onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.

So sollte die Kommission umgehend Schritte bei dem betreffenden Drittland unternehmen, dem Rat berichten und diesem jederzeit einen vorläufigen Beschluss zur Wiedereinführung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen können.


Voor deze categorie personen kan elke lidstaat afzonderlijk beslissen de visumplicht aan de burgers van Tonga op te leggen of de visumplicht op te heffen, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad (2).

Für Bürger Tongas, die dieser Personengruppe angehören, kann jeder Mitgliedstaat gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates (2) einzeln beschließen, eine Visumpflicht beizubehalten oder aufzuheben.


4. Elk van beide partijen kan deze overeenkomst geheel of gedeeltelijk opschorten, met name in verband met de openbare orde, de bescherming van de nationale veiligheid of de bescherming van de volksgezondheid, illegale immigratie of bij de herinvoering van de visumplicht door een partij.

(4) Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen insbesondere aus Gründen der öffentlichen Ordnung, zum Schutz der nationalen Sicherheit oder der öffentlichen Gesundheit, wegen illegaler Einwanderung oder der Wiedereinführung der Visumpflicht durch eine Vertragspartei ganz oder teilweise aussetzen.


Voor deze categorie personen kan Tonga over de visumplicht of de visumvrijstelling voor de burgers van elke lidstaat afzonderlijk beslissen overeenkomstig hun nationale wetgeving.

Für Bürger der Mitgliedstaaten, die dieser Personengruppe angehören, kann Tonga in Bezug auf jeden einzelnen Mitgliedstaat gemäß seinen nationalen Rechtsvorschriften beschließen, die Visumpflicht beizubehalten oder aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze verordening is bepaald dat de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van deze landen niet in werking mag treden voordat een bilaterale visumvrijstellingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en elk van deze landen is gesloten en in werking is getreden.

Diese Verordnung reguliert die Umsetzung der Visabefreiung für die Bürgerinnen und Bürger dieser Länder nach Abschluss und Inkrafttreten eines bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und jedem einzelnen dieser Länder.


De Europese Unie of elk van deze landen kan ofwel de gehele overeenkomst of delen daarvan tijdelijk intrekken op grond van openbaar belang, bescherming van de nationale veiligheid, bescherming van de volksgezondheid, illegale immigratie of in geval van de herintroductie van een visumplicht van een land.

Die Europäische Union oder eines jener Länder können das Abkommen als Ganzes oder in Teilen aufheben, wenn dabei Folgendes zugrunde liegt: das öffentliche Interesse, der Schutz der nationalen Sicherheit, der Schutz der nationalen Gesundheit, illegale Einwanderung oder falls eines der Länder die Visumpflicht wieder einführt.


De deal is heel eenvoudig: de visumplicht voor elke van de beide landen wordt onmiddellijk opgeheven, zodra één van beide landen voldoet aan alle door de Commissie vastgestelde ijkpunten, zonder dat de verordening opnieuw moet worden aangepast.

Der Deal ist sehr einfach: die Visumpflicht für jedes der beiden Länder wird unverzüglich aufgehoben, sobald eines der beiden Länder alle von der Kommission festgelegten Zielvorgaben erfüllt, ohne dass die Verordnung erneut geändert werden muss.


(4) De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië en Bosnië-Herzegovina dienen te worden overgebracht naar bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001, onder de voorwaarde, wat Montenegro en Servië betreft, dat deze landen op de dag van goedkeuring van de onderhavige verordening aan alle ijkpunten voldoen, en wat Albanië en Bosnië-Herzegovina betreft, dat de vrijstelling van de visumplicht onmiddellijk ingaat zodra de Commissie heeft vastgesteld dat elk van deze landen aan alle ijkpunten in het stapp ...[+++]

(4) Daher sollten die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien, Albanien sowie Bosnien und Herzegowina in den Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 übertragen werden, unter der Voraussetzung, dass Montenegro und Serbien alle Zielvorgaben bis zum Datum der Annahme der vorliegenden Verordnung erfüllt haben werden und dass in Bezug auf Albanien sowie Bosnien und Herzegowina die Visumbefreiung unverzüglich gilt, sobald die Kommission in ihrer Bewertung zu dem Schluss gekommen ist, dass beide Länder alle im Fahrplan für die Visaliberalisierung genannten Zielvorgaben erfüllt haben, und eine Mitteilung über die Bewe ...[+++]


De Commissie kondigde in haar strategiedocument over de uitbreiding (november 2007) aan een dialoog te willen starten met elk van de betrokken landen om een stappenplan vast te stellen voor de voorwaarden die voor het opheffen van de visumplicht moeten gelden.

In ihrem Strategiepapier zur Erweiterung vom November 2007 kündigte die Kommission an, dass sie mit jedem der betroffenen Länder einen Dialog aufnehmen wird, um einen Fahrplan für die Erfüllung der Voraussetzungen für die Aufhebung der Visumpflicht festzulegen.


De Commissie dient hierbij onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.

So sollte die Kommission umgehend Schritte bei dem betreffenden Drittland unternehmen, dem Rat berichten und diesem jederzeit einen vorläufigen Beschluss zur Wiedereinführung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke visumplicht' ->

Date index: 2023-04-09
w