Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke vorm van conditionaliteit moeten vermijden » (Néerlandais → Allemand) :

Verder denk ik dat we, als we het hebben over de kandidaat-lidstaten, elke vorm van conditionaliteit moeten vermijden die niet direct te maken heeft met hun vermogen om met ons samen te gaan uit wettelijk, institutioneel, politiek en cultureel oogpunt en met ons te concurreren binnen de interne markt in de ruimste zin van dit concept.

Als nächstes denke ich, dass wir bei den Gesprächen über die Kandidatenländer Bedingungen vermeiden sollten, die nicht direkt mit ihrer Fähigkeit verbunden sind, mit uns aus rechtlicher, institutioneller, politischer und kultureller Sicht zusammenarbeiten zu können und mit uns im weiteren Sinne auf dem Binnenmarkt zu konkurrieren.


Hierin zijn de te volgen procedures vastgelegd en wordt bepaald dat nationale autoriteiten, wanneer zij gebruikmaken van overheidsopdrachten om uit te nodigen voor inschrijving op werk dat zij willen uitvoeren, de inschrijvers gelijk moeten behandelen en elke discriminatie tussen hen moeten vermijden.

Diese legt die einzuhaltenden Verfahren fest und schreibt vor, dass nationale Behörden bei der Nutzung des öffentlichen Beschaffungswesens, um Leistungen auszuschreiben, alle Bewerber gleich behandeln und Diskriminierungen zwischen ihnen vermeiden müssen.


Hierin zijn de te volgen procedures vastgelegd en wordt bepaald dat nationale autoriteiten, wanneer zij gebruikmaken van overheidsopdrachten om uit te nodigen voor inschrijving op werk dat zij willen uitvoeren, de inschrijvers gelijk moeten behandelen en elke discriminatie tussen hen moeten vermijden.

Diese legt die einzuhaltenden Verfahren fest und schreibt vor, dass nationale Behörden bei der Nutzung des öffentlichen Beschaffungswesens, um Leistungen auszuschreiben, alle Bewerber gleich behandeln und Diskriminierungen zwischen ihnen vermeiden müssen.


(1) Om elke vorm van dubbelzinnigheid te vermijden en de internationale verbintenissen van de Unie inzake het streven naar een maximale duurzame opbrengst voor leeggeviste bestanden gestand te doen, moeten de bij Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad vastgestelde doelstellingen van het meerjarenplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee en de visserijtakken die deze bestanden exploiteren worden verduidelijkt.

(1) Um Missverständnisse zu vermeiden und Kontinuität mit internationalen Verpflichtungen der EU zum Erreichen eines höchstmöglichen Dauerertrags für dezimierte Bestände zu gewährleisten, sollten die mit der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates festgelegten Zielsetzungen des Mehrjahresplans für die Dorschbestände der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen, entsprechend angepasst werden.


Het Comité keert zich andermaal fel tegen de macro-economische conditionaliteit voor vooral elke vorm van opschorting of schrapping van GSK-financiering als onderdeel van sancties van het Groei- en stabiliteitspact. Die sancties zouden de lokale en regionale overheden zwaar kunnen treffen, terwijl zij er niet verantwoordelijk voor zijn dat hun lidstaat niet aan de voorwaarden voldoet.

bekräftigt seine klare Ablehnung der makroökonomischen Konditionalität sowie insbesondere jeglicher Aussetzung bzw. Streichung von GSR-Zahlungen als Sanktionen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, da dies klar zu Lasten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ginge, die nicht dafür verantwortlich sind, dass die Mitgliedstaaten diese Anforderungen nicht erfüllen;


32. dringt erop aan dat de financiering van de geïntegreerde regionale programma's (GRP) in gelijke mate ten goede komt aan alle ACS-landen of -regio's, onafhankelijk van het standpunt van de landen met betrekking tot de uiteindelijke keuze om al dan niet aan de EPO's deel te nemen; protesteert tegen elke vorm van conditionaliteit in de zin van toetreding tot een EPO bij de toekenning van GRP-kredieten;

32. legt großen Wert darauf, dass die Finanzierung der integrierten Regionalprogramme (IRP) allen AKP-Ländern und -Regionen gleichermaßen zugute kommt, unabhängig von der letztendlichen Entscheidung der Länder, sich an den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zu beteiligen oder nicht; spricht sich entschieden dagegen aus, dass die Zuteilung von IRP-Mitteln mit einer Teilnahme an WPA verknüpft wird;


32. dringt erop aan dat de financiering van de geïntegreerde regionale programma's (GRP) in gelijke mate ten goede komt aan alle ACS-landen of -regio's, onafhankelijk van het standpunt van de landen met betrekking tot de uiteindelijke keuze om al dan niet aan de EPO's deel te nemen; protesteert tegen elke vorm van conditionaliteit in de zin van toetreding tot een EPO bij de toekenning van GRP-kredieten;

32. legt großen Wert darauf, dass die Finanzierung der integrierten Regionalprogramme (IRP) allen AKP-Ländern und -Regionen gleichermaßen zugute kommt, unabhängig von der letztendlichen Entscheidung der Länder, sich an den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zu beteiligen oder nicht; spricht sich entschieden dagegen aus, dass die Zuteilung von IRP-Mitteln mit einer Teilnahme an WPA verknüpft wird;


Bij de verwerking van persoonsgegevens van personeel van Europol moet Verordening (EG) nr. 45/2001 worden toegepast, om elke vorm van discriminatie te vermijden.

Bei der Verarbeitung personenbezogener Daten des Personals von Europol sollte die Verordnung (EG) 45/2001 gelten, um jegliche Form von Diskriminierung zu vermeiden.


Om voor een zo hoog mogelijke transparantie te zorgen en elke vorm van belangenverstrengeling te vermijden, dienen de examencommissies te bestaan uit personen die door de nationale veiligheidsinstantie zijn erkend.

Um größtmögliche Transparenz zu gewährleisten und etwaigen Interessenkonflikten vorzubeugen müssen die Prüfungsgremien aus Personen bestehen, die von der nationalen Sicherheitsbehörde ermächtigt wurden.


Deze moeten elke vorm van discriminatie van de betrokken marktdeelnemers vermijden.

Bei den Verfahren muß jegliche Diskriminierung zwischen den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern verhindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke vorm van conditionaliteit moeten vermijden' ->

Date index: 2021-06-18
w