Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elsinør vorige maand hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Na de verschrikkelijke tragedies op de Middellandse Zee van vorige maand hebben de Europese leiders zich duidelijk uitgesproken voor meer solidariteit tussen de lidstaten bij het aanpakken van de gemeenschappelijke migratieproblemen.

Nach den tragischen Todesfällen im Mittelmeer letzten Monat verpflichteten sich die europäischen Staats- und Regierungschefs mit aller Entschlossenheit zu mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten, um sich gemeinsam den mit der Migration verbundenen Herausforderungen zu stellen.


Het voorstel van vandaag bouwt voort op de overeenstemming die de EU-ministers van Financiën vorige maand hebben bereikt om de elf lidstaten in het kader van nauwere samenwerking de nodige stappen te laten zetten voor een belasting op financiële transacties (IP/12/1138).

Der heutige Vorschlag erfolgt, nachdem sich die EU-Finanzminister kürzlich darauf verständigt haben, dass die elf Mitgliedstaaten im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit eine Finanztransaktionssteuer einführen können (IP/12/1138).


Vorige maand hebben Italiaanse autoriteiten voor 60 miljoen euro tegoeden van de maffia geconfisqueerd.

Im Juli haben italienische Behörden Mafia-Vermögen in Höhe von 60 Mio. EUR sichergestellt.


We hebben daarop gewezen in de resolutie die we vorige maand hebben aangenomen en we vragen in dat opzicht zowel aan het Duitse voorzitterschap als aan het toekomstige Portugese voorzitterschap om na te denken over de voorstellen die de Europese Unie graag op tafel zou leggen.

Darauf haben wir in der Entschließung hingewiesen, die wir im letzten Monat angenommen haben, und in diesem Sinne fordern wir die amtierende deutsche und die nachfolgende portugiesische Präsidentschaft auf zu prüfen, welche Vorschläge die EU auf den Tisch legen könnte.


De vorige maand hebben we hier in de plenaire vergadering dat standpunt nog eens bekrachtigd bij de behandeling van de situatie van de vrouwen in Turkije.

Das haben wir im letzten Monat in diesem Hohen Haus bekräftigt, als wir die Lage der Frauen in der Türkei erörterten.


– Voorzitter, collega's, vorige maand hebben we hier een debat gehouden naar aanleiding van de tragische moorden die in Antwerpen gepleegd zijn door een 18-jarige gek op een 2-jarig meisje en haar Malinese kinderoppas.

– (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Im vergangenen Monat fand hier eine Aussprache anlässlich der tragischen Morde an einem 2-jährigen Mädchen und ihrem malischen Kindermädchen statt, die durch die Hand eines 18-jährigen Irren starben.


Vorige maand hebben wij op 17 oktober stilgestaan bij de Werelddag voor de uitbanning van de armoede.

Im vergangenen Monat, am 17. Oktober, haben wir den Internationalen Tag für die Beseitigung der Armut begangen.


Zij herhaalden het standpunt dat zij reeds op hun informele bijeenkomst in Elsinør vorige maand hebben bekendgemaakt, onder meer dat het algemene doel is de massavernietigingswapens uit te schakelen, dat de VN-inspecteurs onvoorwaardelijk moeten kunnen terugkeren en onbelemmerde toegang moeten krijgen en dat de VN-Veiligheidsraad de situatie op zijn agenda moet houden.

Sie bekräftigten den im vergangenen Monat bei ihrem informellen Treffen in Helsingör dargelegten Standpunkt, darunter das übergreifende Ziel der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, das Erfordernis einer bedingungslosen Rückkehr und eines ungehinderten Zugangs von VN-Inspektoren sowie die Notwendigkeit, die Situation im VN-Sicherheitsrat weiter zur Sprache zu bringen.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, vorige maand hebben we Europadag gevierd.

– (SV) Herr Präsident! Letzten Monat haben wir den Europatag gefeiert.


De leiders van de Groep van Zeven hebben vorige maand tijdens hun ontmoeting in Lyon de noodzaak uitgedrukt om een verband te leggen tussen handel en internationaal erkende arbeidsnormen, terwijl de deelnemers aan de wereldtop inzake sociale zaken in Kopenhagen zich ertoe verbonden hebben aansluiting aan te moedigen bij de IAO-overeenkomsten inzake het verbod op dwang- en kinderarbeid, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandeling en het beginsel van non- discriminatie.

Die Staats- und Regierungschefs der G7 wiesen im vergangenen Monat auf dem Gipfel in Lyon auf die Notwendigkeit hin, den Zusammenhang zwischen Handel und international anerkannten Sozialstandards zu untersuchen, und die Teilnehmer auf dem Weltsozialgipfel in Kopenhagen verpflichteten sich darauf, die Einhaltung der IAO-Übereinkommen über das Verbot der Zwangsarbeit und der Kinderarbeit, über das Recht auf Vereinigungsfreiheit, Tarifverhandlungen und über das Prinzip der Nicht-Diskriminierung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elsinør vorige maand hebben' ->

Date index: 2021-05-22
w