Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elżbieta bieńkowska commissaris " (Nederlands → Duits) :

Volgens Elżbieta Bieńkowska, commissaris Interne Markt en Industrie is REACH „de meest geavanceerde en uitgebreide wetgeving op het gebied van chemische stoffen ter wereld. Vele andere rechtsgebieden hebben bij de regulering van chemische stoffen het voorbeeld van de EU gevolgd.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt und Industrie zuständige Kommissarin‚ erklärte hierzu: „REACH ist die fortschrittlichste und umfassendste Rechtsvorschrift für Chemikalien in der Welt, und viele andere Länder sind in ihrer Gesetzgebung dem Beispiel der EU bei der Regulierung von Chemikalien gefolgt.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, verklaarde: "Het Europees defensiefonds is van essentieel belang om te zorgen voor meer samenwerking tussen de defensieondernemingen en de krijgsmacht in de Europese Unie en om de strategische autonomie van Europa te waarborgen.

Elżbieta Bieńkowska, EU-Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, sagte hierzu: „Der Europäische Verteidigungsfonds ist fundamental für eine stärkere Zusammenarbeit zwischen der Verteidigungsindustrie und dem Militär in der Europäischen Union und für die Sicherung der strategischen Autonomie Europas.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en kleinbedrijf: “Data zijn de drijvende kracht van de nieuwe economie.

Elżbieta Bieńkowska, EU-Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, erklärte: „Daten halten die New Economy in Gang.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Discriminatie van EU-consumenten waarbij markten volgens nationale grenzen worden versnipperd, hoort niet thuis in de eengemaakte markt.

Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, ergänzte: „Dass Verbraucher in der EU diskriminiert werden, weil Märkte entlang der Landesgrenzen aufgeteilt werden, darf es im Binnenmarkt nicht geben.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf: "De digitale economie gaat op in de reële economie.

Elżbieta Bieńkowska, EU-Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, hierzu: „Digital- und Realwirtschaft sind nicht mehr zu trennen.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, zei hierover: "Het vrij verrichten van diensten is een van de pijlers van de eengemaakte markt.

Nach Auffassung der Kommission laufen die Anforderungen, die bestimmte Dienstleister in diesen Mitgliedstaaten erfüllen müssen, der Dienstleistungsrichtlinie zuwider. Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, ergänzte: „Die Dienstleistungsfreiheit gehört zu den Grundlagen des Binnenmarkts.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, verklaarde: "Het bedrijfsleven creëert de banen en groei die we aan beide kanten van de Atlantische Oceaan nodig hebben.

Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, ergänzte: „Beiderseits des Atlantiks sorgen Unternehmen für die benötigten Arbeitsplätze und das erforderliche Wachstum.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, treedt haar bij: "Het mkb profiteert het meest van de terugdringing van non-tarifaire belemmeringen en administratieve lasten.

Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, ergänzte: „KMU profitieren am meisten von der Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse und vom Bürokratieabbau.


Commissaris Elżbieta Bieńkowska, verantwoordelijk voor interne markt, industrie, ondernemerschap en midden- en kleinbedrijf, zei hierover: "De eengemaakte markt is de kern van de Europese integratie.

Elżbieta Bieńkowska, Kommissionsmitglied für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, sagte hierzu: „Der Binnenmarkt bildet den Kern der europäischen Integration.


De nieuwe voorstellen worden voorbereid door een projectteam onder leiding van eerste vicevoorzitter van de Commissie Frans Timmermans, (verantwoordelijk voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten), vicevoorzitter Jyrki Katainen, (Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen), Commissaris Vella Karmelu (Milieu, Maritieme Zaken en Visserij), en Commissaris Elżbieta Bieńkowska, (Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf).

Die neuen Vorschläge werden von einem Projektteam erarbeitet; geleitet wird es von Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission und zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta, Jyrki Katainen, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, Kommissar Karmenu Vella, zuständig für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei und Kommissarin Elżbieta Bieńkowska, zuständig für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elżbieta bieńkowska commissaris' ->

Date index: 2021-06-15
w