Z
o ja, welke voorzieningen moeten voor een verzoeker in de situatie van Swiss Internation
al Airlines AG, die emissierechten heeft ingeleverd voo
r vluchten die in 2012 plaatsvonden
tussen EER-landen en Zwitserland, worden getroffen tot herstel in de positie waarin hij zou hebben verkeerd zonder de uitsluiting van het moratorium van vluchten
tussen EER-lande ...[+++]n en Zwitserland?
Wenn ja, in welcher Weise ist einem Kläger in der Situation der Swiss International Airlines AG Abhilfe zu verschaffen, der Emissionszertifikate für Flüge abgegeben hat, die im Jahr 2012 zwischen EWR-Staaten und der Schweiz stattgefunden haben, um diesen Kläger in die Lage zu versetzen, in der er gewesen wäre, wenn Flüge zwischen EWR-Staaten und der Schweiz nicht von dem Moratorium ausgenommen gewesen wären?