Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissies gebonden aan de ondernemingen zelf betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de atmosferische emissies gebonden aan de ondernemingen zelf betreft, heeft de Waalse Regering ten slotte als alternatieve compensatie beslist dat het deel van de hernieuwbare energie zoals windaangedreven energie, zonne-energie of biomassa in de eindconsumptie van energie, behalve de verplaatsing van de personen en goederen, van de ondernemingen gevestigd in de omtrek van de nieuwe bedrijfsruimte minstens 50 % moet bedragen.

Was schliesslich die mit den Unternehmen selbst verbundenen Ausstösse in die Atmosphäre betrifft, hat die Wallonische Regierung beschlossen, als alternative Ausgleichsmassnahme aufzuerlegen, dass sich der Anteil erneuerbarer Energien im Energieendverbrauch der im Umkreis des Gewerbegebiets ansässigen Unternehmen, ausser für die Personen- und Güterbeförderung, auf mindestens 50% beläuft.


De auteur van het onderzoek acht dat de uitvoering van de nieuwe bedrijfsruimte onvermijdelijk een impact zal hebben op de kwaliteit van de lucht wegens de werken voor de inrichting van de site, het vervoer gebonden aan de activiteiten van de ondernemingen of de verplaatsingen van het personeel en de atmosferische emissies gebonden aan de ondernemingen zelf.

Der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung ist der Ansicht, dass die Verwirklichung des neuen Gewerbegebiets aufgrund der Einrichtungsarbeiten des Standorts, des mit den Tätigkeiten der Unternehmen oder der Beförderung des Personals verbundenen Transports und der mit den Unternehmen selbst verbundenen Ausstösse in die Atmosphäre unvermeidlich Auswirkungen auf die Qualität der Luft haben wird.


Zelfs wanneer de historische emissies bij de toekomstige worden opgeteld, zullen de ontwikkelingslanden – volgens de prognoses – wat hun gecumuleerde bijdrage betreft de ontwikkelde landen ergens tussen 2030 en 2065 hebben ingehaald.

Selbst bei gleichzeitiger Betrachtung der historischen und künftigen Emissionen ist davon auszugehen, dass die kumulierten Beiträge von Industrie- und Entwicklungsländern zwischen 2030 und 2065 den gleichen Umfang erreichen werden.


a) de installatie van elke inrichting binnen of buiten de omtrek gebonden, zelfs gedeeltelijk, aan een hernieuwbare energiebron waarvan meerdere ondernemingen binnen de omtrek genieten voor zover haar openbare financiering wordt toegelaten;

a) die Installation jeglicher Anlage innerhalb oder außerhalb des Gebiets, die (auch nur teilweise) mit einer erneuerbaren Energiequelle verbunden ist, und die mehrere Unternehmen, die sich innerhalb des Gebiets befinden, versorgt, unter der Bedingung, dass ihre Finanzierung mit öffentlichen Mitteln erlaubt ist;


Die regeling betreft « zowel de agenten [...] die hun diensten verrichten in een openbare sector als de werknemers tewerkgesteld door private ondernemingen bij uitvoering van een kontrakt van dienstverhuring of zelfs personen die een zelfstandige beroepsbedrijvigheid uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 431/1, p. 1).

Dieses System betrifft « sowohl die Bediensteten, die in einem öffentlichen Sektor ihren Dienst versehen, als auch die Angestellten, die in Ausführung eines Arbeitsvertrags durch Privatunternehmen beschäftigt werden, oder selbst Personen, die eine selbständige Berufstätigkeit ausüben » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 431/1, S. 1).


Aangezien er omzettings- of afbraakproducten ontstaan met de eigenschappen van PBT’s, moeten de fenylkwikverbindingen zelf als PBT-stoffen worden behandeld voor wat betreft de beheersing van emissie en blootstelling.

Wegen der Bildung von Umwandlungs- oder Abbauprodukten mit PBT-Eigenschaften sind Phenylquecksilberverbindungen somit im Hinblick auf die Emissions- und Expositionskontrolle wie PBT-Substanzen zu behandeln.


« Schendt artikel 57 van de wet betreffende de continuïteit der ondernemingen van 31 januari 2009 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenlezing met de art. 49, 54 en 55 van gemelde wet en met art. 172 van de Grondwet, doordat alle schuldeisers in de opschorting gebonden zijn door een reorganisatieplan dat door de schuldenaar zelf is opgesteld en dat slechts in b ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 49, 54 und 55 des besagten Gesetzes und mit Artikel 172 der Verfassung, indem alle Aufschubgläubiger an einen Reorganisationsplan gebunden sind, der vom Schuldner selbst erstellt wurde, nur in einem beschränkten Ausmass geprüft werden kann und nur von bestimmten Gläub ...[+++]


« Schendt artikel 57 van de wet betreffende de continuïteit der ondernemingen van 31 januari 2009 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenlezing met de art. 49, 54 en 55 van gemelde wet en met art. 172 van de Grondwet, doordat alle schuldeisers in de opschorting gebonden zijn door een reorganisatieplan dat door de schuldenaar zelf is opgesteld en dat slechts in b ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 des Gesetzes vom 31hhhhqJanuar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 49, 54 und 55 des besagten Gesetzes und mit Artikel 172 der Verfassung, indem alle Aufschubgläubiger an einen Reorganisationsplan gebunden sind, der vom Schuldner selbst erstellt wurde, nur in einem beschränkten Ausmass geprüft werden kann und nur von bestimmten Gl ...[+++]


De onevenwichtige samenstelling qua geslacht van raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in de EU is wellicht ook voor de bedrijven zelf een gemiste kans, zowel uit bedrijfsbestuurlijk oogpunt als wat hun financiële prestaties betreft[6].

Ein unausgewogenes Zahlenverhältnis von Frauen und Männern in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen in der EU kann für die Unternehmen auch bedeuten, dass sie sich sowohl hinsichtlich der Corporate Governance als auch der Unternehmensperformance Chancen entgehen lassen[6].


- wat groepen betreft die verhoogde risico's verzekeren, de in de groep ingebrachte verzekeringsprodukten niet meer dan 15 % vertegenwoordigen van alle identieke of gelijksoortige produkten die door de deelnemende ondernemingen zelf of voor hun rekening worden aangeboden op dezelfde markt.

- im Falle der Deckung erschwerter Risiken durch die Gemeinschaft dürfen höchstens 15 % aller identischen oder vergleichbaren Produkte, die durch die beteiligten Unternehmen oder für ihre Rechnung auf dem betroffenen Markt gezeichnet wurden, in die Gemeinschaft eingebracht werden.


w