Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissies moeten terugdringen » (Néerlandais → Allemand) :

dat acht landen emissies moeten terugdringen tot tussen 72 % (Luxemburg) en 94 % (Nederland).

Senkung der Emissionen auf zwischen 72 % (Luxemburg) und 94 % (Niederlande) durch acht Länder,


dat acht landen emissies moeten terugdringen tot tussen 72 % (Luxemburg) en 94 % (Nederland).

Senkung der Emissionen auf zwischen 72 % (Luxemburg) und 94 % (Niederlande) durch acht Länder,


Investeringen moeten verder worden afgestemd op die onderzoeksgebieden die zoveel mogelijk voordelen kunnen opleveren wat betreft energie-efficiëntie en het terugdringen van CO2-emissies.

Die Investitionen müssen stärker auf jene Forschungsgebiete konzentriert werden, die im Hinblick auf die Steigerung der Energieeffizienz und die Senkung der Kohlendioxidemissionen den größten Nutzen versprechen.


De ondertekening van een dergelijke overeenkomst betekent dat de lidstaten hun emissie van broeikasgassen met meer dan 20 % moeten terugdringen ten opzichte van het emissieniveau van 1990, zoals met de reductieverbintenis van 30 % door de Europese Raad van maart 2007 tot uiting is gebracht.

Die Unterzeichnung eines solchen Abkommens hat für die Mitgliedstaaten zur Folge, ihre Treibhausgasemissionen um über 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren, was der auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 unterstützten Verpflichtung zur Reduzierung um 30 % entspricht.


Kernenergie bijvoorbeeld wordt veel gebruikt in de lidstaten van de EU, en steeds meer Europese landen die afhankelijk zijn van kolen en gas hebben problemen omdat ze hun emissies moeten terugdringen, wat kosten met zich meebrengt die zeer ongelijk over de afzonderlijke lidstaten zijn verdeeld.

Die Kernenergie ist beispielsweise in den Mitgliedstaaten der EU weit verbreitet und eine zunehmende Anzahl europäischer Länder, die auf Kohle oder Gas angewiesen sind, leiden zum Teil darunter, dass sie ihre Emissionen reduzieren müssen, denn dies verursacht Kosten, die sehr ungleich auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilt sind.


Ze zou aldus de schadelijke effecten van dergelijke emissies op mens en milieu moeten terugdringen, want anders zouden deze de uitstoot van alle landbronnen in de EU tezamen tegen 2020 kunnen overtreffen.

Sie soll daher die schädlichen Auswirkungen solcher Emissionen auf Gesundheit und Umwelt verringern, da sie bis 2020 die Emissionen aller landseitigen Quellen in der EU übertreffen könnten.


[7] Het onderzoeken en terugdringen van sommige mogelijke oorzaken van deze afwijkingen (slecht onderhoud, het overslaan van cycli (cycle beating) bij de certificering, manipulatievoorzieningen op de aftermarket die de uitrusting voor de beperking van de verontreiniging uitschakelen of omzeilen) moet ook worden versterkt, aangezien daardoor de emissies van grote uitstoters kunnen worden beperkt zonder te moeten wachten op een nieuw ...[+++]

[7] Erforschung und Behebung einiger der möglichen Ursachen dieser Abweichungen (schlechte Wartung, Manipulation des Prüfzyklus („cycle beating“) bei der Zertifizierung, nachgerüstete Abschaltvorrichtungen, die die Abgasminderungsvorrichtung ausschalten oder umgehen) sollten ebenfalls vorangetrieben werden, weil sich so Emissionen aus stark emittierenden Fahrzeugen verringern ließen, ohne die Inbetriebnahme einer neuen Fahrzeuggeneration abwarten zu müssen.


Die doelen moeten worden gezien in de context van de algemene doelstellingen van de herziening van Richtlijn 2003/87/EG, waaronder meer harmonisatie, vermijding van concurrentievervalsing en een grotere voorspelbaarheid, die elk het koolstofprijssignaal moeten versterken om de emissies tegen de geringste kosten te kunnen terugdringen.

Diese Zielsetzungen sollten im Zusammenhang mit den Gesamtzielen der Überarbeitung der Richtlinie 2003/87/EG gesehen werden, also unter anderem stärkere Harmonisierung, Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und größere Vorhersehbarkeit, die zusammengenommen das CO-Preissignal verstärken dürften, damit eine Emissionsverringerung zu den geringsten Kosten erreicht wird.


Deze landen moeten in de periode 2008-2012 (de eerste verbintenisperiode) hun gezamenlijke emissies van zes broeikasgassen [58] met 5% terugdringen ten opzichte van het niveau van 1990.

Von diesen Ländern wird verlangt, ihre gemeinsamen Emissionen von sechs Treibhausgasen [58] im Zeitraum von 2008-2012 (erster Verpflichtungszeitraum) im Vergleich zum Niveau von 1990 um 5 % zu senken.


Ter bescherming van de oppervlaktewateren bevat de richtlijn criteria voor de opstelling van een lijst van prioritaire stoffen en prioritaire gevaarlijke stoffen, met betrekking waartoe specifieke maatregelen, zoals de vaststelling van kwaliteitsnormen en emissielimieten moeten worden genomen ten einde de emissies, lozingen en verliezen te kunnen terugdringen of hieraan een einde te kunnen maken.

Was den Schutz der Oberflächengewässer anbelangt, werden in der Richtlinie Kriterien für die Festlegung einer Liste prioritärer Stoffe und prioritärer gefährlicher Stoffe aufgestellt, bei denen besondere Maßnahmen, wie die Aufstellung von Qualitätsnormen und Emissionskontrollen, zur Reduzierung oder Beseitigung von Emissionen, Einleitungen und Verlusten ergriffen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissies moeten terugdringen' ->

Date index: 2021-01-18
w