Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissies na verloop van tijd zullen afnemen dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Commissie op basis van een analyse van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) de huidige gemiddelde meetfout voor draagbare emissiemeetsystemen heeft vastgesteld op 18,75 %, wat overeenstemt met een maximale vervullingsfactor van 1,2; overwegende dat in de foutenanalyse van het JRC is vastgesteld dat in de RDE-testprocedure een foutenmarge tot maximaal 30 % mag worden ingevoerd, d.i. een "worst case"-marge van 25 mg NOx/km voor de Euro 6-grenswaarde, wat overeenstemt met een vervullingsfactor van 1,3; overwegende dat verwacht wordt dat dergelijke toegestane afwijkingen of initiële onbetrouwbaarheden van de meetprocedure voor emissies na verloop van tijd zullen afnemen dankzij ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage einer Analyse der Gemeinsamen Forschungsstelle zu dem Ergebnis gekommen ist, dass die durchschnittliche Messabweichung bei PEMS zurzeit bei 18,75 % liegt, was einem maximalen Übereinstimmungsfaktor von 1,2 entspricht; in der Erwägung, dass die Gemeinsame Forschungsstelle bei ihrer Fehleranalyse zu dem Ergebnis kam, dass beim Verfahren zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb ein Messunsicherheitsspielraum von bis zu 30 %, das heißt ein „Worst-Case-Spielraum“ von 25 mg NOx/km für den Euro-6-Grenzwert, eingeführt werden könnte; in der Erwägung, dass davon auszugehen i ...[+++]


Ik denk bijvoorbeeld aan de gehele banksector, aan de betrekkingen binnen het openbaar bestuur, aan het hele gebied van e-government – aan alle diensten, kortom, die dankzij de toepassing van deze technologieën niet alleen hun kooldioxide-emissies zullen kunnen terugdringen, maar tijd zullen kunnen besparen, met als gevolg een betere levenskwaliteit van de Europeanen en een betere kwaliteit ...[+++]

Ich meine damit den gesamten Bankensektor, die Beziehungen in der öffentlichen Verwaltung, den gesamten E-Governmentbereich und sämtliche Dienstleistungen, die dank der Anwendung dieser Technologien nicht nur in der Lage sein werden, ihre CO2-Emissionen zu reduzieren, sondern auch noch Zeit zu sparen, was naturgemäß eine Verbesserung der Lebensqualität der Europäerinnen und Europäer und des Lebens in der Gesellschaft bewirkt.


De verwachting is dat na verloop van tijd en naarmate de technische ervaring met de ontmanteling van kerncentrales toeneemt, de reële ontmantelingskosten zullen afnemen.

Mit der Zeit und zunehmender technischer Erfahrung bei der Stilllegung von Kernkraftwerken ist zu erwarten, dass die tatsächlich anfallenden Stilllegungskosten geringer werden.


De verwachting is dat na verloop van tijd en naarmate de technische ervaring met de ontmanteling van kerncentrales toeneemt, de reële ontmantelingskosten zullen afnemen.

Mit der Zeit und zunehmender technischer Erfahrung bei der Stilllegung von Kernkraftwerken ist zu erwarten, dass die tatsächlich anfallenden Stilllegungskosten geringer werden.


Dankzij de maatregelen in deze richtlijn zullen de emissies van de scheepvaart niet alleen in de internationale wateren afnemen, maar ook in de territoriale wateren, havengebieden en binnenwateren.

Die durch diese Richtlinie festgelegten Maßnahmen werden zu einer Senkung der Emissionen aus der Schifffahrt nicht nur in internationalen Gewässern, sondern auch in den Hoheitsgewässern, den Hafengebieten und den Binnengewässern führen.


De verbranding van ongevaarlijke afvalstoffen blijkt de grootste bekende bron te zijn van de emissie van dioxines en furanen in de lucht; dankzij de richtlijn zullen de emissies van alle verbrandingsovens in de Gemeenschap voor deze stoffen van 2400 gram per jaar in 1995 afnemen tot slechts 10 gram na volle ...[+++]

Wie festgestellt wurde, ist die Verbrennung ungefährlicher Abfälle die größte bekannte Quelle für die Emissionen von Dioxinen und Furanen in die Luft; bei diesen Stoffen wird die Richtlinie zu einer Verringerung der Emissionen aller Verbrennungsanlagen in der Gemeinschaft von 2.400 Gramm jährlich im Jahr 1995 auf nur 10 Gramm nach der vollständigen Durchführung im Jahr 2005 führen.


De verbranding van ongevaarlijke afvalstoffen blijkt de grootste bekende bron te zijn van de emissie van dioxines en furanen in de lucht; dankzij de richtlijn zullen de emissies van alle verbrandingsovens in de Gemeenschap voor deze stoffen van 2400 gram per jaar in 1995 afnemen tot slechts 10 gram na volle ...[+++]

Für die Emissionen von Dioxinen und Furanen in die Luft - die Verbrennung nicht gefährlicher Abfälle ist bekanntlich die größte Quelle hierfür - wird die Richtlinie zu einer Verringerung der Emissionen von 2.400 Gramm jährlich im Jahr 1995 auf nur 10 Gramm nach der vollständigen Durchführung im Jahr 2005 führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissies na verloop van tijd zullen afnemen dankzij' ->

Date index: 2023-01-26
w