Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissies terug te dringen moeten echter » (Néerlandais → Allemand) :

Solidariteit: De EU en de andere ontwikkelde landen zullen ook voortaan klimaatmaatregelen ondersteunen om emissies terug te dringen en in ontwikkelingslanden weerbaarheid tegen de klimaatverandering op te bouwen.

Solidarität: Die EU und andere Industrieländer werden auch künftig Klimaschutzmaßnahmen unterstützen, um in Entwicklungsländern Emissionen zu verringern und diese Länder resilient gegen die Auswirkungen des Klimawandels zu machen.


"Energie-efficiëntie eerst" is een essentieel beginsel van de EU-strategie, omdat het een uiterst doeltreffende manier is om de emissies terug te dringen, besparingen oplevert voor de consument en de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen vermindert.

Energieeffizienz an erster Stelle“ ist ein zentraler Grundsatz der Strategie für die Energieunion, denn die Energieeffizienz ist ein äußerst wirksames Mittel, um die Emissionen zu senken, Einsparungen für die Verbraucher zu erzielen und die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen zu reduzieren.


Die opbrengsten, of het financiële waarde-equivalent ervan, dienen te worden gebruikt om de klimaatverandering in de Unie en in derde landen aan te pakken, onder meer om de emissie van broeikasgassen terug te dringen, om de aanpassing aan het effect van de klimaatverandering in de Unie en derde landen, met name ontwikkelingslanden te bevorderen, om onderzoek en ontwikkeling te financieren op het gebied van beperking en aanpassing, waaronder in het bijzonder in de luchtvaart en het luchtvervoer, om de ...[+++]

Diese Einkünfte oder ihr finanzieller Gegenwert sollten verwendet werden, um den Klimawandel in der Union und in Drittländern zu bekämpfen, unter anderem zur Verringerung von Treibhausgasemissionen, zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels in der Union und in Drittländern, insbesondere in Entwicklungsländern, zur Finanzierung von Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Eindämmung und Anpassung, insbesondere auch in den Bereichen Raumfahrt und Luftverkehr, zur Verringerung der Emissionen durch ...[+++]


· alle inspanningen om emissies terug te dringen moeten echter ernaar streven om aanzienlijk onder het streefdoel van 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al grote gevolgen zou hebben voor onze maatschappij en individuele leefgewoonten en tevens ingrijpende veranderingen in ecosystemen en watervoorziening teweeg zou brengen;

· Alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen sollten allerdings darauf abzielen, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde.


De Commissie wijst erop dat de inkomsten die voortvloeien uit de veiling van emissierechten volgens artikel 3d van Richtlijn 2003/87/EG voor inspanningen moeten worden gebruikt om de klimaatverandering in de Europese Unie en in derde landen aan te pakken, onder meer om de emissie van broeikasgassen terug te dringen, om de aanpassing aan het effect van de klimaatverandering in de Europese Unie en derde landen, met name ontwikkelingslanden te bevorderen, om onderzoek en ontwikkeling te financieren op het gebied van beperking en aanpassi ...[+++]

Die Kommission weist erneut darauf hin, dass mit den Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten gemäß Artikel 3d der Richtlinie 2003/87/EG Maßnahmen gegen den Klimawandel in der EU und in Drittländern finanziert werden sollten, unter anderem zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels in der EU und in Drittländern, insbesondere in Entwicklungsländern, zur Finanzierung von Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Eindämmung und Anpassung, insbesondere in den Bereichen Raumfah ...[+++]


Veel Parlementsleden zijn van mening dat de Unie steeds meer zou moeten doen om de emissies terug te dringenterug te dringen met 30, 40, 50 procent –, maar we slagen er niet in om de fameuze EU 2020-strategie uit te voeren.

Vielen Abgeordneten zufolge sollte die Union immer mehr tun, um die Emissionen zu verringern – Verringerungen von 30 %, 40 %, 50 % –, während wir es gleichzeitig nicht schaffen, die berühmte 2020-Strategie umzusetzen.


“De EU heeft zich teleurgesteld getoond over het geringe ambitieniveau van de overeenkomst van Kopenhagen en toegezegd door te gaan met zijn pogingen om emissies terug te dringen.

Die EU hat ihre Enttäuschung über den mangelnden Ehrgeiz der Vereinbarung von Kopenhagen zum Ausdruck gebracht und sich zu weiteren Anstrengungen zur Emissionsreduzierung verpflichtet.


Het CvdR is een actieve partner van het Burgemeestersconvenant, een initiatief dat de Europese Commissie in 2008 heeft genomen om lokale politici aan te moedigen de energie-emissies terug te dringen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen te bevorderen. Onder de meer dan 1000 ondertekenaars van het convenant bevinden zich veel CvdR-leden en in het CvdR vertegenwoordigde lokale en regionale overheden.

Der AdR ist ein zunehmend aktiver Partner im Bürgermeisterkonvent. Diese Initiative der Europäischen Kommission wurde 2008 auf den Weg gebracht, um Politiker der lokalen Ebene dafür zu gewinnen, sich für die Reduzierung der Emissionen und die Entwicklung der Nutzung erneuerbarer Energieträger zu engagieren. Etliche AdR-Mitglieder beziehungsweise die von ihnen vertretenen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gehören zu den mehr als 1000 Unterzeichnern des Pakts.


Tegelijkertijd twijfelt niemand eraan dat ontwikkelingslanden moeten worden betrokken bij de wereldwijde inspanningen om de emissies terug te dringen en om te beginnen kunnen ze op een realistische manier op het goede spoor worden gezet door ze de groei van hun emissies te laten beperken, zodat ze tegen 2020 kunnen beginnen met het verminderen van de emissies.

Gleichzeitig bezweifelt niemand, dass es notwendig ist, auch die Entwicklungsländer in die weltweiten Anstrengungen zur Senkung von Emissionen einzubeziehen. Es sollte realistisch möglich sein, dass sie den Anstieg ihrer Emissionen zunächst begrenzen und bis 2020 damit beginnen, sie zu reduzieren.


Bij een richtlijn uit 2003 is een gemeenschapsregeling vastgesteld voor de handel in broeikasgasemissierechten, met het doel om deze emissies terug te dringen.

Eine Richtlinie von 2003 führt ein Gemeinschaftssystem für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten ein, um diese Emissionen zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissies terug te dringen moeten echter' ->

Date index: 2023-06-22
w