Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMU
Economische en Monetaire Unie
Eerste fase van de EMU
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Rapport Werner
Werkschema EMU
Werner-Plan

Traduction de «emu zij zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]




EFC-voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU | voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU

Sachstandsbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion | WFA-Sachstandsbericht über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Fase 2, "Voltooiing van de EMU”: er zullen verstrekkender maatregelen worden genomen om het convergentieproces een bindender karakter te verlenen door middel van bijvoorbeeld een reeks gezamenlijk overeengekomen benchmarks op het gebied van convergentie die in wetgeving zouden worden vastgelegd, evenals een eurozonethesaurie.

- Stufe 2 bzw. „Vollendung der WWU“: Einleitung weiterreichender Maßnahmen, um den Konvergenzprozess verbindlicher zu gestalten, z. B. durch gemeinsam vereinbarte, in Rechtsform gegossene Konvergenz-Referenzwerte und ein euroraumweites Schatzamt.


1. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie ter versterking van de EMU en erkent dat sommige stappen in de juiste richting werden ondernomen, maar merkt op dat bijkomende inspanningen noodzakelijk zullen zijn om de huidige tekortkomingen van het institutioneel kader van de eurozone aan te pakken;

1. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Stärkung der WWU zur Kenntnis und erkennt zwar an, dass einige Schritte in die richtige Richtung unternommen worden sind, stellt jedoch fest, dass es weiterer Anstrengungen bedarf, um die derzeitigen Defizite des institutionellen Rahmens des Euro-Währungsgebiets zu beseitigen;


Werkgelegenheid en sociale aspecten zullen in het Semester en in het proces om de EMU te verdiepen veel aandacht krijgen.

Beschäftigung und Soziales werden in Zukunft sowohl beim Europäischen Semester als auch bei der Vertiefung der WWU einen hohen Stellenwert erhalten.


De Europese Raad wordt rond het middaguur gevolgd door een top van de eurozone, die ook zal worden bijgewoond door de president van de ECB, waar wij de bespreking van het EMU-rapport zullen voortzetten en zullen stilstaan bij de huidige ontwikkelingen in de eurozone.

Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates findet gegen Mittag bei einem Essen ein Euro‑Gipfel statt, an dem auch der Präsident der EZB teilnehmen wird und bei dem wir die Beratungen über den WWU-Bericht fortsetzen und die aktuellen Entwicklungen im Euro-Währungsgebiet prüfen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met de „blauwdruk” van de Commissie; dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk met wetgevingsvoorstellen te komen, in het kader van de medebeslissingsprocedure daar waar dit juridisch mogelijk is, zodat deze onverwijld ten uitvoer kan worden gelegd, met inbegrip van verdere begrotingscoördinatie, de uitbreiding van verdergaande beleidscoördinatie op het gebied van belastingen en werkgelegenheid, en de totstandbrenging van een adequate begrotingscapaciteit voor de EMU om de tenuitvoerlegging van de beleidskeuzes te ondersteunen; benadrukt dat voor bepaalde van deze elementen wijzigingen van de Verdragen nodig zullen zijn ...[+++]

3. begrüßt die „Blaupause“ der Kommission; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich Legislativvorschläge vorzulegen, soweit rechtlich möglich im Rahmen der Mitentscheidung, die umgehend umzusetzen sind, wozu auch eine weiter gehende haushaltspolitische Koordinierung, die Ausweitung einer intensivierten politischen Koordinierung in den Bereichen Besteuerung und Beschäftigung und die Schaffung einer angemessenen Fiskalkapazität für die WWU zur Unterstützung der Umsetzung der politischen Entscheidungen gehören; weist mit Nachdruck darauf hin, dass für einige dieser Elemente die Verträge geändert werden müssen;


8. is ingenomen met de "blauwdruk" van de Commissie; dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk met wetgevingsvoorstellen te komen, in het kader van de medebeslissingsprocedure daar waar dit juridisch mogelijk is, zodat deze onverwijld ten uitvoer kan worden gelegd, met inbegrip van verdere begrotingscoördinatie, de uitbreiding van verdergaande beleidscoördinatie op het gebied van belastingen en werkgelegenheid, en de totstandbrenging van een adequate begrotingscapaciteit voor de EMU om de tenuitvoerlegging van de beleidskeuzes te ondersteunen; benadrukt dat voor bepaalde van deze elementen wijzigingen van de Verdragen nodig zullen zijn ...[+++]

8. begrüßt die „Blaupause“ der Kommission; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich Legislativvorschläge vorzulegen, wenn rechtlich möglich im Rahmen der Mitentscheidung, die umgehend umgesetzt werden sollten, wozu auch eine weiter gehende haushaltspolitische Koordinierung, eine intensivere politische Koordinierung in den Bereichen Besteuerung und Beschäftigung und die Schaffung einer eigenen finanzpolitischen Kapazität für die WWU zur Unterstützung der politischen Entscheidungen gehören sollten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass für einige dieser Elemente die Verträge geändert werden müssen;


3. is ingenomen met de "blauwdruk" van de Commissie; dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk met wetgevingsvoorstellen te komen, in het kader van de medebeslissingsprocedure daar waar dit juridisch mogelijk is, zodat deze onverwijld ten uitvoer kan worden gelegd, met inbegrip van verdere begrotingscoördinatie, de uitbreiding van verdergaande beleidscoördinatie op het gebied van belastingen en werkgelegenheid, en de totstandbrenging van een adequate begrotingscapaciteit voor de EMU om de tenuitvoerlegging van de beleidskeuzes te ondersteunen; benadrukt dat voor bepaalde van deze elementen wijzigingen van de Verdragen nodig zullen zijn ...[+++]

3. begrüßt die „Blaupause“ der Kommission; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich Legislativvorschläge vorzulegen, soweit rechtlich möglich im Rahmen der Mitentscheidung, die umgehend umzusetzen sind, wozu auch eine weiter gehende haushaltspolitische Koordinierung, die Ausweitung einer intensivierten politischen Koordinierung in den Bereichen Besteuerung und Beschäftigung und die Schaffung einer angemessenen Fiskalkapazität für die WWU zur Unterstützung der Umsetzung der politischen Entscheidungen gehören; weist mit Nachdruck darauf hin, dass für einige dieser Elemente die Verträge geändert werden müssen;


Iedereen weet dat de Griekse werknemers en heel het Griekse volk reeds een reusachtige prijs hebben moeten betalen voor de volledige toetreding van ons land tot de EMU. Zij zullen echter ook na het besluit van Feira blijven betalen, wanneer de “duurzaamheid”, dat wil zeggen de handhaving van Griekenland in de EMU, moet worden bekostigd. Tegelijkertijd zullen de grote ondernemingen en de monopolies doorgaan met de uitbuiting van de werknemers.

Inzwischen ist niemandem mehr verborgen geblieben, daß die griechischen Arbeitnehmer und das gesamte griechische Volk für den vollständigen Beitritt unseres Landes zur WWU bereits einen überhohen Preis bezahlt haben. Nach der Entscheidung von Feira werden wiederum sie die Last der „Nachhaltigkeit“, also unseres Verbleibens in der WWU, tragen müssen, während die Großunternehmen und die Monopole die Ausbeutung weiter verstärken und ihre Profite steigern können.


De beschikking berust op de overweging dat het onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomsten concrete gevolgen zullen hebben voor het monetaire en wisselkoersbeleid van de eurozone en dat zij derhalve de soepele werking van de EMU niet zullen ondermijnen.

Die Entscheidung wird damit begründet, daß diese Vereinbarung keine materiellen Auswirkungen auf die Währungs- und Wechselkurspolitik des Euro-Raums haben dürften und deshalb das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion nicht behindern werden.


6. De niet-deelnemende landen en de EMU-landen zullen nauwe monetaire betrekkingen hebben.

6. Nicht teilnehmende Länder und WWU-Länder werden enge Währungsbeziehungen miteinander unterhalten.




D'autres ont cherché : economische en monetaire unie     werner-plan     eerste fase van de emu     rapport werner     werkschema emu     emu zij zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emu zij zullen' ->

Date index: 2023-02-23
w