I. overwegende dat zowel de tonijnvloot als de tonijnconservenindustrie in het verl
eden zijn benadeeld door communautaire maatregelen in het kader waarvan naleving werd geëist van
strenge en kostbare eisen op het gebied van hygiëne, gezondheid, milieu, technologie, veiligheid op het werk en op zee, visserijcontrole, en die de komst van concurrerende p
roducten van andere landen in de hand hebben gewerkt, omdat bij de bedrijven van
...[+++]deze landen alleen wordt gekeken naar het eindproduct en niet of zij voldoen aan dezelfde normen als die welke worden opgelegd aan de communautaire industrie, waarbij als voorbeeld kan worden verwezen naar bepaalde Aziatische landen, waarvoor momenteel een preferentiële behandeling wordt overwogen,I. in der Erwägung, dass die Thunfischflotte und die Thunfischkonservenindustrie durch Maßnahmen auf europäischer Ebene benachteiligt wurden, weil ihnen die Einhaltung strikte
r und kostspieliger Auflagen unter anderem in Bezug auf Hygi
ene und Gesundheit, Umwelt, Technologie, Sicherheit am Arbeitsplatz und auf See sowie Überwachung der Fangtätigkeiten abverlangt wurde, wodurch das Eindringen von Konkurrenzerzeugnissen aus anderen Ländern ermöglicht und dieser Entwicklung auch noch Vorschub geleistet wurde, wobei bei den Unternehmen vo
...[+++]n Drittländern nur das Endprodukt überprüft wird und die Unternehmen die Standards, denen die europäischen Industrie genügen muss, nicht erfüllen; dies trifft beispielsweise auf einige asiatische Länder zu, denen nun eine Vorzugsbehandlung eingeräumt werden soll,