Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en afhandelingsdiensten aan ryanair » (Néerlandais → Allemand) :

So.Ge.A.AL verbond zich ertoe terminal- en afhandelingsdiensten aan Ryanair te verlenen.

So.Ge.A.AL verpflichtete sich gegenüber Ryanair zur Erbringung von Terminal- und Abfertigungsdiensten.


Ryanair diende aan So.Ge.A.AL [.] EUR per aankomst en vertrek te betalen voor de afhandelingsdiensten.

Für Abfertigungsdienste sollte Ryanair So.Ge.A.AL pro Turnaround [.] EUR zahlen.


Op grond van die overeenkomst diende Ryanair voor de afhandelingsdiensten aan So.Ge.A.AL [.] EUR per aankomst en vertrek te betalen.

Nach diesem Vertrag sollte Ryanair So.Ge.A.AL pro Turnaround einen Betrag von [.] EUR für Abfertigungsdienste zahlen.


De luchthavenbeheerder diende maandelijks een bedrag te „betalen of crediteren” dat gelijk was aan het bedrag dat Ryanair diende te betalen voor de afhandelingsdiensten, met een vastgesteld maximum voor het eerste jaar van de overeenkomst.

Die Flughafenbetreiberin sollte einen monatlichen Betrag in Höhe des von Ryanair in Form der Abfertigungsentgelte zu zahlenden Betrags „zahlen oder gutschreiben“; im ersten Jahr der Vertragslaufzeit war eine Obergrenze vorgesehen.


So.Ge.A.AL verbond zich ertoe een succesvergoeding te betalen voor het behalen van doelen op het gebied van aantal vluchten en passagiersaantallen, terwijl Ryanair zich ertoe verbond vergoedingen voor afhandelingsdiensten en luchthavengelden te betalen en verkoopbevorderende en pr-activiteiten uit te voeren.

So.Ge.A.AL verpflichtete sich zur Zahlung von Erfolgsprämien bei Erreichen der Vorgaben für die Anzahl der Flüge und der Fluggäste; im Gegenzug verpflichtete sich Ryanair zur Zahlung von Abfertigungs- und Flughafenentgelten und zur Durchführung von Maßnahmen in den Bereichen Vertriebsförderung und Öffentlichkeitsarbeit.


Volgens de huidige reisvoorwaarden van Ryanair is een geldige nationale identiteitskaart, uitgegeven door de overheid van een land in de Europese Economische Ruimte, een aanvaardbaar reisdocument waarmee de houder kan worden toegelaten tot een vlucht van Ryanair.

Gemäß den aktuellen Reisebedingungen von Ryanair ist ein gültiger, von der Regierung eines Landes des Europäischen Wirtschaftsraums ausgestellter Personalausweis ein zulässiges Reisedokument, das es dem Inhaber erlaubt, einen Ryanair-Flug anzutreten. Die Bedingungen schließen Führerscheine als Identitätsnachweis für die Fluggäste ausdrücklich aus.


Kan Ryanair worden gedwongen om deze documenten te accepteren?

Könnte Ryanair gezwungen werden, diese Dokumente zu akzeptieren?


Is het wettelijk geoorloofd dat Ryanair op haar vluchten door de overheid afgegeven identiteitskaarten en rijbewijzen niet als geldig identiteitsbewijs accepteert?

Ist es rechtmäßig, dass Ryanair auf seinen Flügen amtliche Ausweise und Führerscheine nicht als gültigen Identitätsnachweis anerkennt?


Omdat Ryanair alleen paspoorten als geldig identiteitsbewijs accepteert en geen door de overheid afgegeven identiteitskaarten of rijbewijzen, konden veel mensen niet op reis gaan.

Da Ryanair jedoch nur den Pass als gültiges Ausweisdokument akzeptiert und amtliche Ausweise oder Führerscheine nicht anerkennt, war es vielen Reisenden nicht möglich, ihre Reise anzutreten.


Het doel van de bestaande richtlijn is het reguleren van de mededingingsvoorwaarden voor uitbestede afhandelingsdiensten en afhandelingsdiensten in eigen beheer.

Das Ziel der derzeit gültigen Richtlinie ist die Regulierung der Wettbewerbsbedingungen für Drittabfertiger und Selbstabfertiger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en afhandelingsdiensten aan ryanair' ->

Date index: 2022-05-20
w