Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkelingssysteem
Afwikkelingssysteem voor effectentransacties
Betalings- en afwikkelingssysteem
Betalingssysteem
Clearing- en settlementsysteem
Effecten-vereveningssysteem
Effectenafwikkelingssysteem
Effectentransactiesysteem
Elektronisch betaalsysteem
Geldovermakingssysteem
Interbancair betalingssysteem
Verrekenings- en vereveningssysteem

Vertaling van "en afwikkelingssysteem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]




afwikkelingssysteem voor effectentransacties | effectenafwikkelingssysteem | effectentransactiesysteem | effecten-vereveningssysteem

Wertpapierabwicklungssystem | Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde gaat na of de velden voor informatie over de betaler en de begunstigde in het berichtensysteem of het voor de geldovermaking gebruikte betalings- en afwikkelingssysteem zijn ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn volgens de interne gangbare risicogebaseerde antimisbruikprocedures van dit berichtensysteem of betalings- en afwikkelingssysteem .

1. Der Zahlungsdienstleister des Begünstigten stellt fest, ob die Felder für Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten in dem zur Ausführung des Geldtransfers verwendeten Nachrichtensystem oder Zahlungs- und Abwicklungssystem unter Verwendung der nach den Übereinkünften über dieses Nachrichtensystem oder Zahlungs- und Abwicklungssystem für die internen risikobasierten Verfahren zur Missbrauchsbekämpfung zulässigen Buchstaben oder Eingaben ausgefüllt wurden.


1. De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde gaat na of de velden voor informatie over de betaler en de begunstigde in het berichtensysteem of het voor de geldovermaking gebruikte betalings- en afwikkelingssysteem zijn ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn volgens de interne gangbare risicogebaseerde antimisbruikprocedures van dit berichtensysteem of betalings- en afwikkelingssysteem.

1. Der Zahlungsdienstleister des Begünstigten stellt fest, ob die Felder für Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten in dem zur Ausführung des Geldtransfers verwendeten Nachrichtensystem oder Zahlungs- und Abwicklungssystem unter Verwendung der nach den Übereinkünften über dieses Nachrichtensystem oder Zahlungs- und Abwicklungssystem für die internen risikobasierten Verfahren zur Missbrauchsbekämpfung zulässigen Buchstaben oder Eingaben ausgefüllt wurden.


33. onderstreept dat de condities die gelden voor banken welke in het kader van het Target2-afwikkelingssysteem bijzondere voorwaarden genieten, en meer in het algemeen de liquiditeitsverschaffingsfaciliteiten van de ECB wat de kredietrisico's betreft alleen de ECB zelf aangaan; dringt er derhalve op aan dat het publiek door de ECB regelmatiger wordt geïnformeerd over de middels het Target2-afwikkelingssysteem geregistreerde geldstromen tussen de centrale banken van de eurozone, niet alleen ter wille van de transparantie maar ook om meer duidelijkheid te verschaffen omtrent de recente ontwikkelingen, zodat deze stromen niet ten onrechte ...[+++]

33. betont, dass die Bedingungen, die Banken auferlegt werden, die vom Target-2-Zahlungssystem profitieren, und die Instrumente der EZB zur Bereitstellung von Liquidität im Allgemeinen im Hinblick auf Kreditrisiken für die EZB selbst Anlass zur Sorge geben; fordert die EZB deshalb auf, im Sinne einer erhöhten Transparenz regelmäßig Information über den Zahlungsverkehr zwischen den Zentralbanken des Euro-Währungsgebiets, die im Rahmen des Target-2-Zahlungssystems erfasst werden, öffentlich bereitzustellen und dabei einen angemessenen Einblick in aktuelle Entwicklungen zu gewähren, sodass dieser Zahlungsverkehr nicht mehr irrtümlich als d ...[+++]


33. onderstreept dat de condities die gelden voor banken welke in het kader van het Target2-afwikkelingssysteem bijzondere voorwaarden genieten, en meer in het algemeen de liquiditeitsverschaffingsfaciliteiten van de ECB wat de kredietrisico's betreft alleen de ECB zelf aangaan; dringt er derhalve op aan dat het publiek door de ECB regelmatiger wordt geïnformeerd over de middels het Target2-afwikkelingssysteem geregistreerde geldstromen tussen de centrale banken van de eurozone, niet alleen ter wille van de transparantie maar ook om meer duidelijkheid te verschaffen omtrent de recente ontwikkelingen, zodat deze stromen niet ten onrechte ...[+++]

33. betont, dass die Bedingungen, die Banken auferlegt werden, die vom Target-2-Zahlungssystem profitieren, und die Instrumente der EZB zur Bereitstellung von Liquidität im Allgemeinen im Hinblick auf Kreditrisiken für die EZB selbst Anlass zur Sorge geben; fordert die EZB deshalb auf, im Sinne einer erhöhten Transparenz regelmäßig Information über den Zahlungsverkehr zwischen den Zentralbanken des Euro-Währungsgebiets, die im Rahmen des Target-2-Zahlungssystems erfasst werden, öffentlich bereitzustellen und dabei einen angemessenen Einblick in aktuelle Entwicklungen zu gewähren, sodass dieser Zahlungsverkehr nicht mehr irrtümlich als d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„handelsdag”: elke dag waarop een veilingplatform en het daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem open zijn voor de handel.

„Handelstag“ alle Tage, an denen eine Auktionsplattform und das mit ihr verbundene Clearing- oder Abrechnungssystem für den Handel geöffnet sind.


Derhalve dient deze verordening te bepalen dat de enige verplichting voor lidstaten die tweedaagse spot of vijfdaagse futures als omschreven in deze verordening veilen, erin bestaat dat de te veilen emissierechten vooraf worden gedeponeerd op een rekening in het register van de Unie op naam van het als bewaarnemer optredende clearingsysteem of afwikkelingssysteem.

Diese Verordnung sollte daher vorsehen, dass die Mitgliedstaaten bei der Versteigerung von Zwei-Tage-Spot- oder Fünf-Tage-Futures-Kontrakten gemäß dieser Verordnung lediglich verpflichtet sind, die zu versteigernden Zertifikate vorab in einem von den als Verwahrer fungierenden Clearing- oder Abrechnungssystemen gehaltenen Treuhandkonto beim Unionsregister zu hinterlegen.


De veiler dient hoogstens te betalen voor de toegang tot het veilingplatform, maar de eventuele kosten van het clearing- of afwikkelingssysteem dienen, overeenkomstig de algemene regel, door de bieders te worden gedragen.

Wenn überhaupt, sollte der Auktionator lediglich die Kosten für den Zugang zur Auktionsplattform tragen, etwaige anfallende Kosten des Clearing- und Abrechnungssystems hingegen sollten nach der allgemeinen Regel von den Bietern getragen werden.


Bij de aanwijzing van de veilingplatforms en het daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem moet rekening worden gehouden met de door de gegadigden geboden oplossingen inzake kostenefficiëntie, volledige, eerlijke en billijke toegang tot de veilingen voor kleine en middelgrote ondernemingen en toegang voor kleine emittenten, en solide toezicht op de veilingen, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme.

Bei der Bestellung der Auktionsplattformen sowie der mit ihnen verbundenen Clearing- oder Abrechnungssysteme sollte berücksichtigt werden, welche Lösungen die Bewerber anbieten, um Kosteneffizienz zu gewährleisten, um kleinen und mittleren Unternehmen vollen, gerechten und gleichen Zugang und Kleinemittenten überhaupt Zugang zur Angebotseinstellung bei Auktionen zu bieten und um für eine solide Auktionsaufsicht einschließlich der Bereitstellung eines außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahrens zu sorgen.


6. is van mening dat één enkel rechtsstelsel moet gelden voor de vermogensrechtelijke aspecten van alle effecten die binnen een afwikkelingssysteem op rekeningen door de deelnemers worden aangehouden en dat op dezelfde manier slechts één enkel rechtstelsel moet gelden voor de contractuele aspecten in de betrekkingen tussen het afwikkelingssysteem en elk van de deelnemers, teneinde het definitieve karakter van de operaties, de zakelijke zekerheid en de transparantie van het afwikkelingssysteem te waarborgen;

6. ist der Auffassung, dass in Bezug auf die Vermögensaspekte sämtlicher innerhalb des Systems auf den Konten der Teilnehmer geführten Wertpapiere eine einzige Rechtsordnung gelten muss; ist der Auffassung, dass dies genauso gelten muss für die vertraglichen Aspekte der Beziehung zwischen dem System und den einzelnen Teilnehmern, um Wirksamkeit, Sicherheit und Transparenz des Systems zu schützen;


De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde moet opmerken of de velden voor informatie over de betaler in het berichtensysteem of het betalings- en afwikkelingssysteem dat voor de geldovermaking gebruikt wordt, zijn ingevuld met karakters of invoer die toegelaten zijn volgens de procedures van het berichten- of het betalings- en afwikkelingssysteem.

Der Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten stellt fest, ob die Felder für Angaben zum Auftraggeber in dem zur Ausführung eines Geldtransfers verwendeten Informations- oder Zahlungsverkehrs- und Abwicklungssystems unter Verwendung der Buchstaben oder Einträge ausgefüllt wurden, die im Rahmen der Übereinkünfte über dieses Informations- oder Zahlungsverkehrs- und Abwicklungssystem zulässig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en afwikkelingssysteem' ->

Date index: 2023-08-27
w