Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en audiomateriaal produceren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Deze wet vindt eveneens toepassing op de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen betaling van een loon artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren in opdracht van een natuurlijke of rechtspersoon, tenzij de persoon die de artistieke prestatie levert of het artistieke werk produceert, bewijst dat deze artistieke prestaties en/of werken niet worden geleverd in gelijkaardige socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt.

Vorliegendes Gesetz findet auch Anwendung auf Personen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Zahlung einer Entlohnung für Rechnung des Auftraggebers, der eine natürliche oder eine juristische Person sein kann, künstlerische Leistungen erbringen und/oder künstlerische Werke produzieren, es sei denn, die Person, die diese künstlerischen Leistungen erbringt und/oder diese künstlerischen Werke produziert, erbringt den Nachweis, dass diese künstlerischen Leistungen und/oder künstlerischen Werke nicht unter den gleic ...[+++]


2. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een poging door middel van informatie- en communicatietechnologie om de in artikel 3, lid 3, of artikel 5, lid 6, genoemde strafbare feiten te plegen, door een volwassene die een kind benadert dat nog niet seksueel meerderjarig is met het oogmerk kinderpornografie te produceren waarin dit kind wordt afgebeeld, strafbaar is.

2. Die Mitgliedstaaten leiten die erforderlichen Maßnahmen ein, um zu gewährleisten, dass ein Versuch eines Erwachsenen über die Informations- und Kommunikationstechnologie Straftaten gemäß Artikel 5 Absatz 2 und 3 zu begehen, indem er Kontakt mit einem Kind, das das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht hat, aufnimmt, um Kinderpornografie mit diesem Kind anzubieten, strafbar ist.


2° de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten, in het bijzonder de voorwaarde waarbij de steunmaatregelen worden vrijgesteld voor zover zij uitdrukkelijk bepalen dat, tijdens de periode waarin de steun wordt betaald, de begunstigden de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten naleven en dat de steun moet worden terugbetaald in verhouding tot de ernst van de overtreding indien blijkt dat de beguns ...[+++]

2° über die Anwendung der Artikel 107 und 108 EG-Vertrag auf Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen tätige Unternehmen - vor allem was die Bedingung betrifft, laut der Beihilfen nach dieser Verordnung nur dann freigestellt werden, wenn sie ausdrücklich vorsehen, dass die Bezugsberechtigten während der Laufzeit der Beihilfemaßnahme die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einhalten müssen und die Beihilfe im Falle der Nichteinhaltung nach Maßgabe der Schwere des Verstoßes wieder einzuziehen ist -, und


We kunnen niet streven naar een proces van sociale insluiting en heel veel documenten produceren waarin we beschrijven hoe dat bereikt moet worden als we er niet tegelijkertijd voor zorgen dat dit proces wordt geïntegreerd in onze initiatieven.

Wir können keinen sozialen Eingliederungsprozess anstreben und jede Menge Dokumente erstellen, die umreißen, wie wir dies erreichen wollen, wenn wir gleichzeitig nicht gewährleisten, dass dieser Prozess in unsere Initiativen einfließt.


De nieuwe uitdaging heet globalisering in een wereld waarin steeds meer mensen consumeren en produceren, waarin grenzen verdwijnen en geen enkel afzonderlijk Europees land een echte speler van wereldformaat is.

Die neue Herausforderung besteht in der Begegnung der neuen globalisierten Welt, in der immer mehr Menschen konsumieren und produzieren, in der Grenzen verschwinden und kein europäisches Land eine echte Weltmacht ist.


e) verplichtingen om een minimumbedrag aan royalty's te betalen of om een minimum hoeveelheid producten te produceren waarin de in licentie gegeven technologie is verwerkt, en

e) Zahlung von Mindestgebühren oder Produktion einer Mindestmenge an Erzeugnissen, in denen die lizenzierte Technologie eingegangen ist,


Door de Commissie te vragen om de komende jaren een jaarverslag te produceren waarin de programma’s per regio en sector worden behandeld, zullen we de openheid van het werk aan de verordening sterk vergroten.

Durch die Aufforderung an die Kommission, einen Jahresbericht mit der nach Region und Sektor aufgegliederten Programmierung für das kommende Jahr vorzulegen, wollen wir die Transparenz der Arbeit an der Verordnung erhöhen.


Voor elk agendapunt zou het secretariaat-generaal een beknopte nota moeten produceren waarin de te nemen besluiten en, in voorkomend geval, de verschillende opties worden uiteengezet.

Das Generalsekretariat sollte für jeden Tagesordnungpunkt eine kurze Aufzeichnung erstellen, aus der die zu fassenden Beschlüsse und ggf. die verschiedenen Möglichkeiten hervorgehen.


l) "exclusief gebied": een gebied waarin slechts één onderneming gemachtigd is de contractproducten met de in licentie gegeven technologie te produceren, onverminderd de mogelijkheid om een andere licentienemer in dat gebied te machtigen de contractproducten uitsluitend voor een specifieke afnemer te produceren, wanneer deze alternatieve licentie is verleend om die afnemer een alternatieve voorzieningsbron te bieden;

l) "Exklusivgebiet": ein Gebiet, in dem nur ein Unternehmen die Vertragsprodukte mit der lizenzierten Technologie produzieren darf, ohne die Möglichkeit auszuschließen, einem anderen Lizenznehmer in diesem Gebiet die Produktion der Vertragsprodukte nur für einen bestimmten Kunden zu erlauben, wenn diese zweite Lizenz erteilt worden ist, um diesem Kunden eine alternative Bezugsquelle zu verschaffen;


De zone waaronder die hoeveelheid valt, bepaalt de zone waarin de producent zijn melk mag produceren, geheel of volledig van zijn bedrijf over mag dragen, zijn referentiehoeveelheid vrij mag maken of tijdelijk af mag staan.

Diese Zugehörigkeitszone bestimmt die Zone, innerhalb deren der Erzeuger seine Milch produzieren kann, seinen gesamten Betrieb oder einen Teil davon übertragen kann, seine Referenzmenge freisetzen oder sie zeitweilig abtreten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en audiomateriaal produceren waarin' ->

Date index: 2022-01-27
w