Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en daarná toereikende financiering » (Néerlandais → Allemand) :

- toereikende financiering uit de nationale begroting toewijzen, waar nodig aangevuld met internationale of EU-financiering.

- Sie sollten ausreichende finanzielle Mittel aus den nationalen Haushalten vorsehen, die gegebenenfalls mit Mitteln internationaler Geber bzw. mit EU-Mitteln ergänzt werden.


* te verzekeren dat doctoraalkandidaten in principe aanspraak kunnen maken op toereikende financiering, in de vorm van een toelage, een lening of een salaris, en hierin, ongeacht de financieringsbron, een minimum aan sociale zekerheid op te nemen, met inbegrip van ouderschapsverlof; .

* sicherzustellen, dass Doktoranden prinzipiell entsprechende Finanzierungsmöglichkeiten offen stehen, sei es als Zuschuss, als Kredit oder Gehalt und unabhängig davon, um welche Finanzierungsart es sich handelt, und ein Minimum an Sozialversicherungsleistungen inklusive Elternurlaub vorzusehen.


6. is van oordeel dat het, in een tijd van bezuinigingen op de overheidsinvesteringen in de lidstaten, van cruciaal belang is dat het ontwikkelingsbeleid en met name kostbare projecten, bijvoorbeeld op het gebied van vervoer-, energie- en communicatie-infrastructuur, gedurende de programmeringsperiode 2014-2020 en daarná toereikende financiering ontvangen; verzoekt de lidstaten middelen uit de beschikbare Europese fondsen en financiële instrumenten naar projecten in het kader van de blauwe economie door te sluizen;

6. ist der Ansicht, dass es in einer Zeit, da in den Mitgliedstaaten öffentliche Investitionen gekürzt werden, unbedingt notwendig ist, dass Entwicklungsmaßnahmen und insbesondere kostenintensive Vorhaben wie im Bereich der Infrastrukturen für Verkehr, Energie und Telekommunikation während des Programmzeitraums 2014–2020 und darüber hinaus eine ausreichende Finanzierung erhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die verfügbaren Finanzierungsinstrumente und Gem ...[+++]


zijn doelstellingen bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen gerechtvaardigd is, dient de Commissie, indien passend, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in teneinde de nieuwe investeringsperiode vast te stellen, waarbij wordt gezorgd voor de voortzetting van de investeringen en toereikende financiering.

seine Ziele erreicht und die Beibehaltung eines Systems zur Förderung von Investitionen gerechtfertigt ist, legt die Kommission gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag zur Änderung dieser Verordnung vor, um einen neuen Investitionszeitraum zur Gewährleistung der Weiterführung von Investitionen und einer angemessenen Finanzierung festzulegen.


zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen gerechtvaardigd is, dient de Commissie, indien passend, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in teneinde de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen en de nieuwe investeringsperiode vast te stellen, waarbij wordt gezorgd voor de voortzetting van de investeringen en toereikende financiering.

seine Ziele nicht erreicht und die Beibehaltung eines Systems zur Förderung von Investitionen gerechtfertigt ist, legt die Kommission gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag zur Änderung dieser Verordnung vor, um die festgestellten Schwächen zu beheben und einen neuen Investitionszeitraum zur Gewährleistung der Weiterführung von Investitionen und einer angemessenen Finanzierung festzulegen.


Daartoe is het cruciaal dat een toereikende financiering wordt verleend, in het bijzonder via het ESF.

Zu diesem Zweck ist es von wesentlicher Bedeutung, dass eine angemessene Finanzierung zur Verfügung gestellt wird, insbesondere durch den ESF.


31. merkt op dat ontoereikende verslaglegging door de lidstaten, het gebrek aan toereikende financiering en de beperkte beschikbaarheid van personele en technische middelen in de lidstaten de belangrijkste redenen vormen voor het gebrek aan wetenschappelijke gegevens voor de meeste bestanden; verzoekt de Commissie in dit verband om een systeem in te voeren waarin lidstaten die hun verplichting om gegevens te vergaren en voor te leggen, niet nakomen, sancties opgelegd krijgen; is van mening dat het nieuwe EFMZV de lidstaten indien no ...[+++]

31. merkt an, dass die Hauptgründe für das Fehlen von grundlegenden wissenschaftlichen Daten zu der Mehrheit der Bestände in der unzureichenden Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten, dem Fehlen einer angemessenen Finanzierung und der Unzulänglichkeit der technischen Mittel und der Humanressourcen in den Mitgliedstaaten liegen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, ein System einzuführen, wonach die Mitgliedstaaten, die ihren Pflichten zur Datenerfassung und -übermittlung nicht nachkommen, mit Sanktionen belegt werden; ist der Ansicht, dass im Rahmen des neuen EMFF den Mitgliedstaaten ggf. technische und finanzielle U ...[+++]


30. merkt op dat ontoereikende verslaglegging door de lidstaten, het gebrek aan toereikende financiering en de beperkte beschikbaarheid van personele en technische middelen in de lidstaten de belangrijkste redenen vormen voor het gebrek aan wetenschappelijke gegevens voor de meeste bestanden; verzoekt de Commissie in dit verband om een systeem in te voeren waarin lidstaten die hun verplichting om gegevens te vergaren en voor te leggen, niet nakomen, sancties opgelegd krijgen; is van mening dat het nieuwe EFMZV de lidstaten indien no ...[+++]

30. merkt an, dass die Hauptgründe für das Fehlen von grundlegenden wissenschaftlichen Daten zu der Mehrheit der Bestände in der unzureichenden Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten, dem Fehlen einer angemessenen Finanzierung und der Unzulänglichkeit der technischen Mittel und der Humanressourcen in den Mitgliedstaaten liegen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, ein System einzuführen, wonach die Mitgliedstaaten, die ihren Pflichten zur Datenerfassung und -übermittlung nicht nachkommen, mit Sanktionen belegt werden; ist der Ansicht, dass im Rahmen des neuen EMFF den Mitgliedstaaten ggf. technische und finanzielle U ...[+++]


37. doet een beroep op de Commissie om met realistische visies voor de energiemix 2050 en daarna te komen, waarbij rekening wordt gehouden met het potentieel van kernfusie; is van oordeel dat voor toereikende financiering moet worden gezorgd om aan de internationale overeenkomsten van de EU te kunnen voldoen;

37. fordert die Kommission auf, realistische Prognosen für den Energiemix 2050 und darüber hinaus unter Berücksichtigung des Potenzials der Kernfusion vorzulegen; ist der Ansicht, dass eine angemessene Finanzierung sichergestellt werden muss, um den internationalen Abkommen der EU Rechnung zu tragen;


Er rijst een serieuze kwestie van geloofwaardigheid als er op Europees vlak weliswaar beleidsprioriteiten worden vastgesteld maar deze daarna niet van een toereikende financiering worden voorzien.

Jetzt, da politische Prioritäten auf europäischer Ebene festgelegt werden und deren angemessene Finanzierung nicht sichergestellt ist, entsteht ein schwer wiegendes Glaubwürdigkeitsproblem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en daarná toereikende financiering' ->

Date index: 2024-01-25
w