Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en dereguleringsproces » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is het gevolg van de toename van de handel en het kapitaalverkeer, het verkeer van mensen en ideeën en de verspreiding van informatie, kennis en techniek en van een dereguleringsproces.

Sie ist die Folge der Ausweitung des Handels und des Kapitalverkehrs, des Personenverkehrs und des Austauschs von Ideen, der Verbreitung von Informationen, Wissen und Technologien sowie eines Deregulierungsprozesses.


Ten tweede wil ik wat het aan de gang zijnde dereguleringsproces betreft Christine Lagarde citeren: "Wij mogen niet toestaan dat de structurele hervormingen ook maar enige vertraging oplopen. Alle maatregelen die de flexibiliteit van de economie vergroten, zijn goede maatregelen", en Jean-Claude Trichet: "Wij moeten de arbeidsmarkt en de markten voor goederen en diensten hervormen.

Weiter: Zum gegenwärtigen Deregulierungsprozesses zitiere ich Christine Lagarde: „Wir dürfen keine Verlangsamung der strukturellen Reformen zulassen.“; Jean-Claude Trichet: „Alles, was wir zur Flexibilisierung der Wirtschaft tun können, ist für uns gut.“ und Jean-Claude Juncker: „Wir müssen den Arbeitsmarkt und die Märkte für Waren und Dienstleistungen reformieren.


3. is ten zeerste bezorgd door de versnelling van het liberaliserings- en dereguleringsproces in vele sectoren, waardoor banen, de kwaliteit van de verleende diensten en de toekomst van openbare diensten in Europa op de helling komen te staan en dringt aan op een moratorium;

3. ist zutiefst besorgt über die Beschleunigung des Liberalisierungs- und Deregulierungsprozesses in vielen Sektoren, die die Beschäftigung, die Qualität der angebotenen Dienstleistungen und die Zukunft des öffentlichen Dienstes gefährden, und fordert ein entsprechendes Moratorium;


24. deelt de opvatting van de Commissie dat Europa nog geen volledig concurrerende interne energiemarkten heeft ontwikkeld en dat, op basis van de huidige trends, de energie-importen van de EU steeds belangrijker zullen worden, en dat de energieprijzen internationaal drastisch stijgen; verlangt derhalve een intensieve monitoring van het dereguleringsproces op de Europese energiemarkt; wijst echter op de noodzaak om een gunstig kader op te stellen voor vernieuwbare energiebronnen;

24. teilt die Sicht der Kommission, dass Europa bislang noch keine Energiemärkte mit uneingeschränktem Wettbewerb geschaffen hat, dass sich die Energieeinfuhren der EU bei den gegenwärtigen Trends zunehmend konzentrieren werden und dass die Energiepreise international massiv steigen; fordert daher eine intensivere Überwachung des Deregulierungsprozesses auf dem europäischen Energiemarkt; verweist jedoch auf die Notwendigkeit, günstige Rahmenbedingungen für erneuerbare Energiequellen zu schaffen;


Op basis hiervan verloopt het huidige dereguleringsproces van de handel in landbouwproducten volgens drie patronen die, ondanks het feit dat zij verschillende doelstellingen hebben, zeker niet losstaan van elkaar, waarbij de geaccumuleerde effecten ervan zich gezamenlijk doen voelen in de landbouw in de Europese gemeenschap:

Auf dieser Grundlage kommt der gegenwärtige Prozess der Liberalisierung des Agrarhandels in drei Schwerpunkten zum Ausdruck, die zwar unterschiedliche Zielsetzungen haben, jedoch nicht völlig unabhängig sind; ihre kumulativen Wirkungen haben Einfluss auf die gemeinschaftliche Landwirtschaft:


4. verzoekt Raad en Commissie uit deze ramp lering te trekken, het dereguleringsproces stop te zetten, en de rol en de positie van de overheidsdiensten met name op het gebied van vervoer, telecommunicatie, energie en infrastructuurvoorzieningen te behouden en verder te ontwikkelen;

4. fordert den Rat und die Kommission auf, die Lehren aus dieser Katastrophe zu ziehen und den Prozeß der Deregulierung zu stoppen, indem die Rolle und Bedeutung des öffentlichen Dienstleistungssektors gewahrt und ausgebaut wird, insbesondere in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation, Energie und allgemeinen Versorgungseinrichtungen;


- de hervormingen van de openbare diensten moeten worden voortgezet en het dereguleringsproces bespoedigd;

- die Anstrengungen zur Reform öffentlicher Dienstleistungen sollten weitergehen und der Deregulierungsprozeß bei den Versorgungsunternehmen sollte beschleunigt werden;


De contacten op de verschillende niveaus hebben een meerledig doel : het vergaren van informatie over beleidstendensen in Japan voor telecommunicatie, omroep en multimedia (eveneens als aanvulling op de overeenkomstige multilaterale activiteiten, bijvoorbeeld in het kader van GATS/NGTB,ITU,UPU, enz.), follow-up van het dereguleringsproces in Japan, dat van bijzonder belang is in de telecommunicatiesector in verband met de mondialisering van de multimedia- en communicatie-industrie; vertolking van Europese standpunten voor bepaalde aspecten van markttoegangproblemen (onder meer in de sector telecommunicatiediensten), samenwerking op het ...[+++]

Mit den Kontakten auf den verschiedenen Ebenen werden mehrerlei Ziele verfolgt: Das Sammeln von Informationen ueber die in Japan bestehenden Trends im Telekommunikations-, Rundfunkt- und Multimediabereich (auch in Ergaenzung der entsprechenden multilateralen Arbeiten im Rahmen von GATS/NGTP, ITU, Weltpostverein usw.), Verfolgung des Deregulierungsprozesses in Japan, der in Anbetracht der Globalisierung der Multimedia- und Kommunikationsindustrie von besonderer Bedeutung fuer den Telekommunikationsbereich ist; Formulierung europaeischer Standpunkte hinsichtlich spezifischer Aspekte der Marktzugangsprobleme (auch im Bereich der Telekommun ...[+++]


Wij hechten veel belang aan het dereguleringsproces dat moet leiden tot een blijvende openstelling van de Japanse markt.

Der Deregulierungsprozeß ist unserer Auffassung nach von zentraler Bedeutung für eine dauerhafte Öffnung des japanischen Marktes.


Zij acht het daarbij bijzonder belangrijk dat er een sterke onafhankelijke instantie komt om toezicht te houden op het dereguleringsproces, dat vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven bij de adviesgroepen betrokken worden en dat het programma dat voor maart volgend jaar is aangekondigd strikte tijdslimieten bevat.

Dabei wird sie betonen, wie wichtig es ist, eine starke unabhängige Stelle einzurichten, um den Deregulierungsprozeß zu überwachen, und wie notwendig es ist, Vertreter der europäischen Industrie in Beratungsgruppen einzubinden und in dem Programm, das im März des nächsten Jahres angekündigt werden soll, genaue Fristen für die Deregulierung festzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en dereguleringsproces' ->

Date index: 2023-10-12
w