Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en energiepakket ruim aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van per geslacht uitgesplitste indicatoren;

32. fordert die EU auf, die Gleichstellung der Geschlechter gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik zu einem Bestandteil all ihrer Partnerschaften und Dialoge mit Entwicklungsländern zu machen und hierbei einen Schwerpunkt auf die Teilhabe von Frauen zu legen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) in allen Phasen der Budgethilfe erforderlich ist, indem unter anderem der Dialog mit Frauenverbänden in Entwicklungsländern gefördert wird und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Indikatoren eingeführt werden;


32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van per geslacht uitgesplitste indicatoren;

32. fordert die EU auf, die Gleichstellung der Geschlechter gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik zu einem Bestandteil all ihrer Partnerschaften und Dialoge mit Entwicklungsländern zu machen und hierbei einen Schwerpunkt auf die Teilhabe von Frauen zu legen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) in allen Phasen der Budgethilfe erforderlich ist, indem unter anderem der Dialog mit Frauenverbänden in Entwicklungsländern gefördert wird und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Indikatoren eingeführt werden;


In het kader van de campagne zijn tot nog toe evenementen in negen landen georganiseerd, waaraan in de Europese media ruim aandacht is besteed.

Im Rahmen der Kampagne wurden bislang Veranstaltungen in neun Ländern organisiert, über die auch in den europäischen Medien ausführlich berichtet wurde.


Niettemin is er in het Klimaat- en energiepakket ruim aandacht besteed aan de situatie in de nieuwe lidstaten (waarvan een aantal landen afhankelijk van steenkool is). Dat blijkt onder andere hieruit:

Gleichwohl wurde die Perspektive neuer Mitgliedstaaten – von denen einige eher von Kohle abhängig sind – im Klima- und Energiepaket über die folgenden Aspekte umfassend anerkannt:


15. acht het van groot belang dat er binnen het uitbreidingsbeleid ruime aandacht besteed wordt aan de opbouw van een doeltreffend, onafhankelijk en onpartijdig rechtssysteem en een transparant democratisch politiek systeem die de rechtsstaat kunnen versterken; benadrukt tevens het belang van alle vormen van vrijheid van meningsuiting, en de noodzaak de mediavrijheid bij de wet en in de praktijk te garanderen en corruptie en georganiseerde misdaad effectief te bestrijden;

15. erachtet es für wichtig, dass der Aufbau eines effizienten, unabhängigen und unparteiischen Justizsystems sowie eines transparenten demokratischen politischen Systems, die die Rechtsstaatlichkeit stärken können, als Teil der Erweiterungspolitik angemessene Priorität beikommt; unterstreicht gleichzeitig die Bedeutung jeder Form von Meinungsfreiheit, die Notwendigkeit der Sicherung der Medienfreiheit per Gesetz und in der Praxis sowie der effektiven Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen;


Het verslag vestigt de aandacht op de bijzonder geringe vooruitgang die is geboekt in het openstellen van de energiemarkten, waar 14 lidstaten— twee jaar na de termijn – het derde energiepakket van de EU nog naar behoren in nationaal recht moeten omzetten.

Besonders wenig Fortschritte sind bei der Öffnung der Energiemärkte festzustellen: Vierzehn Mitgliedstaaten haben das dritte Energiepaket der EU noch nicht ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt, obwohl die Frist schon seit zwei Jahren verstrichen ist.


Sommige scholen besteden ruime aandacht aan de Europese dimensie, nemen bijvoorbeeld volop deel aan Europese uitwisselingsprogramma’s, niet alleen met behulp van fondsen van de EU, maar ook met behulp van nationale en onafhankelijke fondsen, televisie en archiefmateriaal van kranten, terwijl andere amper aandacht besteden aan de Europese dimensie.

In einigen Schulen wird der europäischen Dimension große Aufmerksamkeit geschenkt und sie bringen sich vollständig in europäische Austauschprogramme ein, indem sie beispielsweise nicht nur EU-Ressourcen, sondern auch nationale und Mittel von unabhängigen Quellen, Material aus Fernseh- und Zeitungsarchiven nutzen, während sich andere kaum auf die europäische Dimension konzentrieren.


14. NEMEN met tevredenheid NOTA van de ruime aandacht die de Commissie in haar mededeling besteedt aan de beginselen van culturele en taalkundige diversiteit, en acht het noodzakelijk dat het streven om deze beginselen in Europa in een snel evoluerende, complexe technologische omgeving te bevorderen, steeds voor ogen wordt gehouden.

NEHMEN WÜRDIGEND ZUR KENNTNIS, daß den Grundsätzen der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in der Mitteilung der Kommission breiter Raum eingeräumt wird, und betonen, daß deren Förderung in Europa in einem komplexen, sich rasch entwickelnden Technikumfeld ständig als Ziel im Auge behalten werden muß;


Er wordt ook ruim aandacht besteed aan de wereldeconomieéconomique, aan innovatie en overdracht van technologieën.

Besonderes Augenmerk gilt den Herausforderungen der Globalisierung sowie den Themen Innovation und Technologietransfer.


De Raad besteedde ruime aandacht aan de uitdagingen die op langere termijn in de regio blijven bestaan en bevestigde dat de EU bereid is na 1996 bijdragen te blijven leveren aan het vredesproces in Bosnië-Herzegovina.

Der Rat erörterte ausführlich die Frage, welche Aufgaben in dieser Region längerfristig zu bewältigen sind, und bestätigte, daß die EU bereit ist, auch über 1996 hinaus einen Beitrag zum Friedensprozeß in Bosnien- Herzegowina zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en energiepakket ruim aandacht' ->

Date index: 2024-08-26
w