Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en geen ongerechtvaardigde of willekeurige belemmeringen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat de technische, wettelijke en administratieve voorwaarden voor deelname aan aanbestedingsprocedures evenredig en niet-discriminerend moeten zijn en geen ongerechtvaardigde of willekeurige belemmeringen mogen opwerpen voor deelname/inschrijving door ondernemers uit andere lidstaten.

Das bedeutet, dass die technischen, rechtlichen und administrativen Bedingungen für die Teilnahme an Verfahren diskriminierungsfrei und verhältnismäßig sein und keine ungerechtfertigten oder willkürlichen Hindernisse für die Beteiligung/Registrierung von Wirtschaftsakteuren aus anderen Mitgliedstaaten schaffen sollten.


Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie noch een verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten vormen ».

Diese Verbote oder Beschränkungen dürfen jedoch weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Beschränkung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten darstellen ».


We moeten dus actie ondernemen en een open en bloeiende data-economie in de EU opbouwen, waarbij de strengste normen voor gegevensbescherming gelden en geen ongerechtvaardigde belemmeringen bestaan".

Wir werden weiter daran arbeiten, in der EU eine offene und dynamische Datenwirtschaft zu schaffen mit höchsten Datenschutzstandards und ohne ungerechtfertigte Schranken.“


1. De technische specificaties moeten gelijke toegang van de gegadigden en inschrijvers mogelijk maken en mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen van de concurrentie creëren.

(1) Die technischen Spezifikationen müssen für alle Bewerber und Bieter gleichermaßen zugänglich sein und dürfen den offenen Wettbewerb nicht in ungerechtfertigter Weise behindern.


6. Bedragen die ten minste overeenkomen met de bijdrage van de Unie, of, indien van toepassing, een veelvoud hiervan, worden aangewend voor de verwezenlijking van specifieke beleidsdoelstellingen die worden nagestreefd middels het financieringsinstrument, en mogen geen ongerechtvaardigde voordelen genereren, met name in de vorm van ongerechtvaardigde dividenden of winst voor derden.

(6) Beträge, die mindestens dem Beitrag der Union oder gegebenenfalls einem Vielfachen dieses Beitrags entsprechen, müssen zur Verwirklichung der spezifischen politischen Ziele, die durch das Finanzierungsinstrument verfolgt werden, verwendet werden und dürfen keine ungerechtfertigten Vorteilen mit sich bringen, insbesondere in Form von ungerechtfertigten Dividenden oder Gewinnen Dritter.


In ieder geval mag niet worden vergeten dat de bepalingen van de nationale wetgeving, waarop artikel 58, lid 1, onder a), van het Verdrag betrekking heeft, overeenkomstig artikel 58, lid 3, van het Verdrag geen middel tot willekeurige discriminatie mogen vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer (106).

In jedem Falle dürfen die nationalen Vorschriften, auf die sich Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a EG-Vertrag bezieht, gemäß Artikel 58 Absatz 3 EG-Vertrag weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Beschränkung des freien Kapital- und Zahlungsverkehrs darstellen (106).


11. Het besluit om de toepassing van dit artikel overeenkomstig lid 9 te beperken, wordt beperkt tot hetgeen noodzakelijk en evenredig is, en mag geen middel tot willekeurige discriminatie of een ongerechtvaardigde belemmering voor het vrije verkeer van goederen, personen of diensten vormen.

(11) Die Entscheidung, die Anwendung des vorliegenden Artikels gemäß Absatz 9 einzuschränken, muss sich auf das beschränken, was notwendig und angemessen ist, und darf keine Form der willkürlichen Diskriminierung und kein ungerechtfertigtes Hindernis für die Freizügigkeit von Personen oder den freien Verkehr von Waren oder Dienstleistungen darstellen.


Consumenten die in een andere lidstaat een auto tegen een lagere prijs kopen, zouden geen concurrentiebeperkende belemmeringen mogen ondervinden".

Verbraucher, die ein Auto zu einem niedrigeren Preis in einem anderen Mitgliedstaat kaufen, dürfen nicht auf wettbewerbsfeindliche Hindernisse stoßen”.


Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inve ...[+++]

Belgien ist der Auffassung, daß diese Entscheidung den Wettbewerb verfälschen und somit ein Handelshindernis darstellen kann, da nämlich - die Kriterien, die zur Aufstellung der Liste der betreffenden "traditionellen Lebensmittel" dienten, willkürlich sind: eine Reihe von Mitgliedstaaten haben kein Erzeugnis vorgeschlagen, weil ihrer Ansicht nach ein anhand der vorgeschlagenen Kriterien erstelltes Verzeichnis zwangsläufig lückenhaft wäre. Außerdem werden die in der Entscheidung vorgesehenen Auswahlkriterien nicht für alle der sogenann ...[+++]


- willekeurig vastgestelde groeidoelstellingen genereren op zich geen groei; alles draait om structurele hervorming als primaire voorwaarde voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; belemmeringen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij dienen te worden verwijderd en er dient met spoed te worden gewerkt aa ...[+++]

Willkürlich aufgestellte Wachstumsziele allein schaffen noch kein Wachstum. Entscheidend ist die Strukturreform, da sie die Voraussetzung für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung darstellt; Hindernisse beim Aufbau der Informationsgesellschaft sollten beseitigt und die im Rahmen des Binnenmarkts erfolgende Liberalisierung der Finanzdienstleistungen, des Energiesektors, des Schienen- und des Luftverkehrs sollte dringend fortgesetzt werden, wobei den in Artikel 16 des Vertrags von Amsterdam genannten Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse Rechnung zu tragen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en geen ongerechtvaardigde of willekeurige belemmeringen mogen' ->

Date index: 2022-06-06
w