Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit van de informatica
Configuratie van ICT-systemen
Eu-LISA
GLONASS
ICT-systemen configureren
ICT-systemen onderhouden
ICT-systemen schalen
Interconnectie van systemen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Mechanische systemen van schepen herstellen
Mechanische systemen van schepen repareren
Mechanische systemen van vaartuigen herstellen
Mechanische systemen van vaartuigen repareren
Militaire wapens en ondersteunende systemen
OSI
Opensysteeminterconnectie
Regionale systemen voor geavanceerde telecommunicatie
STAR
Verwerking met toepassing van batch -systemen
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "en glonass-systemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren


mechanische systemen van schepen herstellen | mechanische systemen van schepen repareren | mechanische systemen van vaartuigen herstellen | mechanische systemen van vaartuigen repareren

mechanische Anlagen auf Schiffen instand setzen


ICT-systemen onderhouden | ICT-systemen schalen | configuratie van ICT-systemen | ICT-systemen configureren

IKT-System konfigurieren


verwerking met toepassing van batch -systemen

Verarbeitung im Batchverfahren


beheer van de systemen voor controle en veiligheid van de infrastructuur

Steuerung der Kontroll- und Sicherheitssysteme der Infrastruktur


wereldwijd satellietnavigatiesysteem | GLONASS [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem | GLONASS [Abbr.]


militaire wapens en ondersteunende systemen

Militärische Waffen und Systeme


Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]

Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]


regionale systemen voor geavanceerde telecommunicatie | STAR [Abbr.]

Fortgeschrittene Kommunikationsdienste im regionalen Bereich | STAR [Abbr.]


interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]

Systemverbund [ EDV-Kompatibilität | OSI | Verbund offener Systeme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.


Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.

Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.


Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.

Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.


7. vraagt in dit verband om betere interne coördinatie met betrekking tot Egnos en Galileo, wat noodzakelijk is om de ontwikkeling van een efficiënt EU-systeem te garanderen; vraagt eveneens om externe coördinatie en samenwerking met andere systemen (zoals GPS en GLONASS), zowel voor het gebruik van infrastructuur als voor de ontwikkeling van toepassingen, met als doel een win-winsituatie te creëren en de gepaste compatibiliteit en interoperabiliteit te garanderen;

7. fordert in diesem Zusammenhang eine verbesserte interne Koordinierung bei der Entwicklung der Systeme EGNOS und Galileo, die die Voraussetzung für die Entwicklung eines effizienten EU-Systems darstellt; fordert außerdem eine externe Koordinierung und die Zusammenarbeit mit anderen Systemen wie GPS und Glonass, und zwar bei der Benutzung der Infrastrukturen und bei der Entwicklung von Anwendungen, damit eine Win-Win-Situation entsteht und die erforderliche Kompatibilität und Interoperabilität sichergestellt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe infrastructuur op wereldschaal zal in zoverre verschillen van haar voorgangers (de GPS- en GLONASS-systemen) dat zij is ontworpen voor civiele en commerciële (en niet voor militaire) doeleinden, en als gevolg hiervan een gezamenlijk project is geworden van alle 25 lidstaten.

Diese neue globale Infrastruktur unterscheidet sich insofern von seinen Vorgängern (dem GPS- und GLONASS-System), dass es auf zivile und wirtschaftliche (nicht militärische) Ziele ausgerichtet und somit das gemeinsame Projekt aller 25 Mitgliedstaaten geworden ist.


Bovendien verschillen de frequenties van die van de open diensten en ligt één van de signalen van het PRS in een frequentieband die totaal verschilt van die welke door de GPS- en GLONASS-systemen of door andere GALILEO-signalen worden gebruikt.

Außerdem unterscheiden sich die Frequenzen von denen der offenen Dienste, und eines der PRS-Signale wird in einem Frequenzband liegen, das ein gänzlich anderes ist als die von den Systemen GPS und GLONASS oder von anderen GALILEO-Signalen verwendeten.


Bovendien verschillen de frequenties van die van de open diensten en ligt één van de signalen van het PRS in een frequentieband die totaal verschilt van die welke door de GPS- en GLONASS-systemen of door andere GALILEO-signalen worden gebruikt.

Außerdem unterscheiden sich die Frequenzen von denen der offenen Dienste, und eines der PRS-Signale wird in einem Frequenzband liegen, das ein gänzlich anderes ist als die von den Systemen GPS und GLONASS oder von anderen GALILEO-Signalen verwendeten.


In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.


Op de volgende onder auspiciën van de Verenigde Naties te houden Wereldradiocommunicatieconferentie (WRC) van juni/juli 2003 moet bevestigd worden dat GALILEO toegang krijgt tot een voldoende soepel frequentiespectrum om de invoering van de beoogde diensten mogelijk te maken en de verenigbaarheid te waarborgen met de andere radionavigatiediensten (het Amerikaanse GPS, het Russische GLONASS en de Chinese systemen).

Auf der nächsten Weltfunkkonferenz (WRC) unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen im Juni/Juli 2003 soll für GALILEO ein hinreichend flexibler Zugang zu Funkfrequenzen für die Einrichtung aller vorhergesehenen Dienste und deren Kompatibilität mit anderen Satellitennavigationsprogrammen (US-amerikanischer GPS-Dienst, russischer GLONASS-Dienst, chinesische Systeme) bestätigt werden.


Overigens is een van de voornaamste argumenten voor de ontwikkeling van GALILEO (zie (COM(1994) 0054 def./Europese Commissie/10 februari 1999) het feit dat de nationale soevereiniteit en veiligheid van de landen van Europa afhangen van militaire systemen van andere landen zoals het Amerikaanse GPS en het Russische GLONASS.

Im übrigen war eines der Hauptargumente für die Entwicklung von GALILEO (siehe KOM (1999) 54end./Europäische Kommission/10. Februar 1999), dass die nationale Souveränität und die Sicherheit der europäischen Staaten nicht von militärischen Systemen anderer Länder wie dem amerikanischen GPS und dem russischen GLONASS abhängig sein dürfen.


w