Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en groeipact moet grotere » (Néerlandais → Allemand) :

Een belangrijk deel van de uitgaven in de gezondheidszorg voor ouderen wordt gefinancierd uit de overheidsbegroting, die aan de eisen van het stabiliteits- en groeipact moet voldoen.

Ein Großteil der Gesundheits- und Pflegekosten für ältere Menschen wird von den öffentlichen Haushalten getragen, die den Stabilitäts- und Wachstumspakt einhalten müssen.


Door het Europese groei-initiatief, dat geheel binnen het kader van het stabiliteits- en groeipact moet blijven, wordt een oplossing van dit technisch probleem des te noodzakelijker gezien de mogelijkheden die het biedt voor een intensiever gebruik van PPP's voor investeringen in materiële infrastructuur.

Durch die Europäische Wachstumsinitiative, die vollständig in Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts verbleiben soll, wird auch, angesichts ihres Potenzials einer stärkeren Nutzung von PPP bei Investitionen in die materielle Infrastruktur, die Notwendigkeit einer Klarstellung zu dieser Sachfrage verstärkt.


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mo ...[+++]

2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverständnis des entsprechenden Magistraten bedürfen (siehe Artikel 65 GGB für den Friedenrichter, ...[+++]


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten v ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]


Aldus wordt vermeden dat de procedure voor de Raad van State moet worden gevolgd door een nieuwe vordering voor de burgerlijke rechter, hetgeen een grotere procedurele doeltreffendheid verzekert en de toegang tot het gerecht bevordert door de procedurekosten te verminderen.

Somit wird vermieden, dass sich an das Verfahren vor dem Staatsrat ein neuer Antrag bei dem Zivilrichter anschließen muss; dies gewährleistet eine größere Verfahrenseffizienz und fördert den Zugang zum Gericht, indem die Verfahrenskosten verringert werden.


Het behoort tot de bevoegdheid van de wetgever met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te beoordelen of een grotere gelijkschakeling wenselijk is en te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere eenvormigheid tussen beide regelgevingen.

Es obliegt dem Gesetzgeber, unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu beurteilen, ob eine größere Gleichwertigkeit wünschenswert ist, und zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise eine größere Einheitlichkeit zwischen den beiden Regelungen in konkreten Maßnahmen Ausdruck finden muss.


Op het gebied van de rechtsstaat moeten de onafhankelijkheid en de competentie van de rechtbanken verder worden verbeterd en moet grotere aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de rechtsspraak voor de burger.

Im Bereich der Rechtsstaatlichkeit muss die Unabhängigkeit und Kompetenz der Gerichte weiter gestärkt werden, und die Qualität der Justiz für die Bürger muss stärker in den Mittelpunkt gerückt werden.


Rekening houdend met het algemene doel van de Gaswet, namelijk het vervoer van steeds grotere hoeveelheden van gas te vergemakkelijken, en met het meer specifieke doel om een rationele exploitatie van de gasvervoerinstallaties te bevorderen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat - ook indien de maatregelen zijn ingegeven door motieven van algemeen belang - de betrokken overheid ertoe moet worden aangezet steeds de meest efficiënte maatregel te bepalen.

Unter Berücksichtigung des allgemeinen Ziels des Gasgesetzes, den Transport von immer größeren Gasmengen zu erleichtern, und des spezifischen Ziels der Förderung eines rationellen Betriebs der Gastransportanlagen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass - auch wenn die Maßnahmen nicht auf Gründen des Allgemeininteresses beruhen - die betreffende Behörde dazu veranlasst werden muss, immer die effizienteste Maßnahme zu bestimmen.


De overeenstemming die is bereikt in de Europese Raad over de wijze waarop het stabiliteits- en groeipact moet worden versterkt en uitgevoerd, maakt het mogelijk deze vraagstukken door middel van het begrotingsbeleid gerichter aan te pakken[1].

Die auf EU-Ebene vereinbarten Maßnahmen zur Stärkung und Durchführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts werden es ermöglichen, diese Fragen haushaltspolitisch kohärenter anzugehen[1].


- de omvang van zijn portefeuille moet groter zijn dan 0,5 miljoen euro.

- Umfang des Portfolios > 0,5 Mio Euro.




D'autres ont cherché : en groeipact     groeipact     door het europese     koophandel zitting     grotere     territoriale bevoegdheid erin     kind daarom     kosten vermijden grotere     state     hetgeen een grotere     maatregelen vorm     verbeterd en     overheid ertoe     steeds grotere     europese     portefeuille     portefeuille moet groter     en groeipact moet grotere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en groeipact moet grotere' ->

Date index: 2022-03-09
w