Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en groeipact neergelegde verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

(k) voor betalingsinstellingen die zijn onderworpen aan de in Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) 2015/847 van het Europees Parlement en de Raad neergelegde verplichtingen in verband met het witwassen van geld en terrorismefinanciering, een beschrijving van de interne controlemechanismen die de aanvrager heeft opgezet om die verplichtingen na te komen;

(k) bei Zahlungsinstituten, die den Pflichten der Richtlinie (EU) 2015/849 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EU) Nr. 2015/847 des Europäischen Parlaments und des Rates im Zusammenhang mit Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung unterliegen , eine Beschreibung der internen Kontrollmechanismen, die der Antragsteller eingeführt hat, um diese Pflichten zu erfüllen;


5. Ingeval de Commissie bijzonder ernstige gevallen van niet-nakoming van de in het stabiliteits- en groeipact neergelegde verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid vaststelt, verzoekt zij de betrokken lidstaat binnen twee weken na de indiening van het ontwerpbegrotingsplan om een herzien ontwerpbegrotingsplan.

(5) Stellt die Kommission einen besonders ernsten Verstoß gegen die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten haushaltspolitischen Pflichten fest, fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat innerhalb von zwei Wochen nach Vorlage der Übersicht über die gesamtstaatliche Haushaltsplanung auf, eine überarbeitete solche Übersicht vorzulegen.


De Commissie zou om een herziening van de ontwerpen kunnen verzoeken als zij van oordeel is dat er sprake is van ernstige niet-nakoming van de in het stabiliteits- en groeipact neergelegde verplichtingen.

Die Kommission könnte eine Überarbeitung der Entwürfe anmahnen, falls diese nach ihrer Auffassung zu sehr von den im Stabilitäts- und Wachstumspakt verankerten Verpflichtungen abweichen.


(47) Voor het geval de in deze richtlijn neergelegde verplichtingen niet worden nagekomen, moeten de lidstaten passende maatregelen nemen, inclusief administratieve en gerechtelijke procedures, en voorzien in doeltreffende, ontradende en evenredige sancties voor schending van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen.

(47) Die Mitgliedstaaten sollten für den Fall der Nichtbeachtung der in dieser Richtlinie festgelegten Verpflichtungen geeignete Maßnahmen ergreifen, einschließlich Verwaltungs- und Gerichtsverfahren, und sollten bei Verstößen gegen diese Verpflichtungen wirksame, abschreckende und verhältnismäßige Sanktionen vorsehen.


3. Benevens de in de leden 1 en 2 neergelegde verplichtingen schrijven de lidstaten voor dat de gereglementeerde markt doeltreffende regelingen treft en handhaaft om te verifiëren of emittenten van effecten die tot de handel op de gereglementeerde markt worden toegelaten, hun uit het recht van de Unie voortvloeiende verplichtingen betreffende de initiële, doorlopende of incidentele informatieverstrekking nakomen.

3. Zusätzlich zu den Verpflichtungen der Absätze 1 und 2 schreiben die Mitgliedstaaten dem geregelten Markt vor, auf Dauer wirksame Vorkehrungen zur Prüfung zu treffen, ob die Emittenten von übertragbaren Wertpapieren, die zum Handel an dem geregelten Markt zugelassen sind, ihren Verpflichtungen nach dem Recht der Union bezüglich erstmaliger, laufender oder punktueller Veröffentlichungsverpflichtungen nachkommen.


Aan de in het verdrag neergelegde verplichtingen is in de EU-wetgeving uitvoering gegeven bij Verordening (EG) nr. 689/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen .

Die in dem Übereinkommen enthaltenen Verpflichtungen wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien in Unionsrecht umgesetzt.


3. Benevens de in de leden 1 en 2 neergelegde verplichtingen schrijven de lidstaten voor dat de gereglementeerde markt doeltreffende regelingen moet treffen en handhaven om te verifiëren of emittenten van effecten die tot de handel op de gereglementeerde markt worden toegelaten, hun uit het recht van de Europese Unie voortvloeiende verplichtingen betreffende de initiële, doorlopende of incidentele informatieverstrekking nakomen.

3. Zusätzlich zu den Verpflichtungen der Absätze 1 und 2 schreiben die Mitgliedstaaten dem geregelten Markt vor, auf Dauer wirksame Vorkehrungen zur Prüfung zu treffen, ob die Emittenten von übertragbaren Wertpapieren, die zum Handel an dem geregelten Markt zugelassen sind, ihren Verpflichtungen nach dem Recht der Europäischen Union bezüglich erstmaliger, laufender oder punktueller Veröffentlichungsverpflichtungen nachkommen.


Eind oktober had de Commissie al geconcludeerd dat er voor geen van de ontwerpbegrotingsplannen voor 2015 sprake was van een "bijzonder ernstig geval van niet-nakoming" van de verplichtingen die zijn neergelegd in het stabiliteits- en groeipact, dat erop gericht is gezonde overheidsfinanciën in de gehele EU te waarborgen.

Die Kommission war bereits im Oktober zu dem Ergebnis gekommen, dass keiner der Haushaltsplan-Entwürfe für 2015 besonders schwerwiegende Unvereinbarkeiten mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt aufwies, der gesunde öffentliche Finanzen in der EU gewährleisten soll.


De Raad merkt op dat de begroting naar verwachting gedurende de gehele programmaperiode zowel in reëel als in voor conjunctuurinvloeden gecorrigeerd opzicht een overschot te zien zal geven, waarmee zij voldoet aan het in het stabiliteits- en groeipact neergelegde vereiste dat de begroting vrijwel in evenwicht moet zijn of een overschot dient te vertonen.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass über den gesamten Programmzeitraum hinweg sowohl tatsächliche als auch konjunkturbereinigte Haushaltsüberschüsse projiziert werden und die Projektionen der Vorgabe des Stabilitäts- und Wachstumspakts entsprechen, wonach der Haushalt ausgeglichen sein oder einen Überschuss aufweisen soll.


Alle landen zullen naar verwachting verdere vooruitgang boeken in de richting van de in het stabiliteits- en groeipact neergelegde middellangetermijndoelstelling van overheidsfinanciën die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen, al zal de sanering trager verlopen dan in 1996-97.

Es wird erwartet, daß alle Länder dem mittelfristigen Ziel des Stabilitäts- und Wachstumspakts, nämlich einem nahezu ausgeglichenen Haushalt oder einem Überschuß, näher kommen werden, wenn auch weniger rasch als 1996-97.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en groeipact neergelegde verplichtingen' ->

Date index: 2021-09-20
w