Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatieprogramma voor de Europese staatsburger

Traduction de «en informatieprogramma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informatieprogramma voor de Europese staatsburger

Informationsprogramm für die Bürger Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) het bevorderen (en ondersteunen) van economische en handelsbetrekkingen en handelsintegratieprocessen, waaronder zuid-zuid, en de versteviging van handelsbetrekkingen met opkomende macrogebieden die belangrijk zijn voor de Unie, steun aan investeringsstromen van de Unie en economische partnerschappen, met onder andere bijzondere aandacht voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's); steunmaatregelen en -instrumenten om de internationalisering van KMO's (met inbegrip van opleidings- en informatieprogramma's en helpdesks op markten van derde landen) te bevorderen; het verbeteren van de bescherming van intellectuele-eigendomsrecht ...[+++]

(c) Erleichterung (und Unterstützung) von Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Handelsintegrationsprozessen, einschließlich Süd-Süd-Handel und Konsolidierung der Handelsbeziehungen zu den entstehenden Makroregionen, die für die Union von strategischer Bedeutung sind, sowie Unterstützung von Investitionsströmen und Wirtschaftspartnerschaften der Union unter besonderer Berücksichtigung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU); Maßnahmen und Instrumente zur Förderung der KMU (darunter Ausbildungs- und Informationsprogramme und Anlaufstellen auf Drittmärkten); Verbesserung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, Verstärkung des ...[+++]


3. De lidstaten eisen dat de onderneming of de werkgever zorgt voor een passende opleiding en informatieprogramma's op het gebied van stralingsbescherming voor het personeel.

(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von dem Unternehmen oder dem Arbeitgeber, geeignete Fortbildungs- und Unterweisungsprogramme für ihr Personal im Bereich des Strahlenschutzes anzubieten.


35. vindt de beperkingen op het gebied van reclame tijdens lineaire kinder-, nieuws- en informatieprogramma's redelijk, maar wijst erop dat het onderscheid tussen lineaire en niet-lineaire programma's steeds meer vervaagt; stelt daarom voor na te denken over nieuwe vormen van programma- en platformoverschrijdende verrekeningsstelsels voor reclametijd, met behulp waarvan er kan worden ingezet op hoogwaardige uitzendingen, wat ook de kwaliteit van de lineaire programma's en de diversiteit op het internet bevordert, zonder dat de inkomsten van commerciële zenders onder druk komen te staan;

35. hält trotz der zunehmend obsolet werdenden Unterscheidung zwischen linearen und nicht-linearen Angeboten Werbebeschränkungen bei linearen Angeboten für Kinder, bei Nachrichten und bei Informationssendungen für sinnvoll; regt jedoch an, über neue Formen programm- und plattformübergreifender Verrechnungssysteme für Werbezeiten nachzudenken, mit Hilfe derer Anreize für qualitativ hochwertige Inhalte geschaffen werden, die die lineare Programmqualität und die Online-Vielfalt gleichermaßen erhöhen, ohne die Einnahmeseite privater Rundfunkanbieter zu belasten;


De ondernemingen moeten door middel van een informatieprogramma en eventueel een opleidingsprogramma door de nationale octrooibureaus en door de Commissie worden voorgelicht over de voordelen van een Gemeenschapsoctrooi en de te vervullen formaliteiten.

Die Unternehmen sollen von den für den gewerblichen Rechtsschutz zuständigen nationalen Ämtern und der Kommission im Rahmen eines Informationsprogramms sensibilisiert werden; gegebenenfalls soll auch ein Schulungsprogramm angeboten werden, das über die Vorteile eines Gemeinschaftspatents aufklärt und über die Formalitäten informiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. moedigt lidstaten aan om informatieprogramma's in te stellen betreffende pesterijen op het werk, zodat vrouwen die daar het slachtoffer van worden, doeltreffende tegenmaatregelen kunnen treffen;

38. fordert die Mitgliedsstaaten auf, Informationsprogramme zu schaffen, die sich auf die Belästigung am Arbeitsplatz und Mobbing beziehen, sodass Frauen, die diese Erfahrungen gemacht haben, wirksam dagegen vorgehen können;


38. moedigt lidstaten aan om informatieprogramma's in te stellen betreffende pesterijen op het werk, zodat vrouwen die daar het slachtoffer van worden, doeltreffende tegenmaatregelen kunnen treffen;

38. fordert die Mitgliedsstaaten auf, Informationsprogramme zu schaffen, die sich auf die Belästigung am Arbeitsplatz und Mobbing beziehen, sodass Frauen, die diese Erfahrungen gemacht haben, wirksam dagegen vorgehen können;


De richtlijn stelt dat bioscoopfilms, kinderprogramma's en nieuws- en informatieprogramma's slechts eenmaal per periode van 35 minuten voor reclame mogen worden onderbroken.

Allerdings sieht die Richtlinie vor, dass Kinospielfilme, Kindersendungen sowie Nachrichten- und Informationssendungen höchstens einmal je 35 Minuten unterbrochen werden dürfen.


Productplaatsing is wel verboden tijdens nieuws- en informatieprogramma's, documentaires en kinderprogramma's.

Allerdings bleibt die Produktplatzierung im Zusammenhang mit Informations- und Nachrichtensendungen, Dokumentarsendungen und Kinderprogrammen verboten.


- nationale informatieprogramma's over het Groenboek, met nationaal overleg, nationale parlementaire hoorzittingen of andere evenementen in verschillende lidstaten.

- einzelstaatliche Informationsprogramme zum Grünbuch mit Konsultationen auf nationaler Ebene, Anhörungen in den nationalen Parlamenten oder anderen Aktionen auf Mitgliedstaatsebene.


Hiervoor zullen de informatieprogramma's van de Commissie worden gebruikt.

Hierfür werden die Informationsprogramme der Kommission genutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en informatieprogramma' ->

Date index: 2022-05-07
w