Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en introductiecursussen » (Néerlandais → Allemand) :

Ontwikkeling van innovatieve benaderingen om discriminatie op de arbeidsmarkt te voorkomen Bevordering van de betrokkenheid van de sociale partners bij de uitwerking en de tenuitvoerlegging van integratiemaatregelen Verstrekking van informatie aan werkgevers en onderwijsinstellingen over attesten voor introductiecursussen om de toegang tot de arbeidsmarkt of tot opleidingsmogelijkheden te bevorderen Instelling van onderzoek naar aanvullende mogelijkheden om de kwalificaties, opleiding en/of beroepservaring van nieuwkomers te erkennen, voortbouwend op bestaande wetgeving Ondersteuning van de opleidingscapaciteiten van kleine ondernemingen ...[+++]

Entwicklung innovativer Konzepte zur Vermeidung von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt Beteiligung der Sozialpartner an der Ausarbeitung und Umsetzung von integrationsfördernden Maßnahmen Unterrichtung von Arbeitgebern und Bildungseinrichtungen über Zertifikate für Einführungskurse zwecks Förderung des Zugangs zu Arbeitsmarkt und Ausbildungsmöglichkeiten Erforschung weiterer Möglichkeiten zur Anerkennung der Abschlüsse, Ausbildung und/oder Berufserfahrung neuer Einwanderer auf der Grundlage bestehender Rechtsvorschriften Unterstützung der Ausbildungskapazitäten von Kleinunternehmen, Berufsverbänden und Gewerkschaften in den Branchen mi ...[+++]


De eerste editie van het handboek ging over introductiecursussen voor nieuw aangekomen immigranten en erkende vluchtelingen, participatie van burgers en integratie-indicatoren.

Die erste Ausgabe des Handbuchs behandelt Einführungskurse für neue Zuwanderer und anerkannte Flüchtlinge, die bürgerschaftliche Partizipation und Integrationsindikatoren.


Om lerarenopleidingen in staat te stellen deze uitdagingen aan te gaan, is betere coördinatie tussen de diverse onderdelen van de lerarenopleiding — van initiële opleiding tot aanvullende steun aan het begin van de loopbaan („introductiecursussen” ) en bijscholing — nodig.

Damit die Ausbildungssysteme für Lehrer diese Herausforderungen bewältigen können, bedarf es einer besseren Koordinierung zwischen den verschiedenen Phasen der Lehrerausbildung — von der Erstausbildung über die zusätzliche Unterstützung für Berufseinsteiger („Einführung“ ) bis zur berufsbegleitenden beruflichen Weiterbildung.


„Introductiecursussen”: het proces in sommige lidstaten waarbij pas afgestudeerde leraren tijdens de eerste jaren van tewerkstelling aanvullende ondersteuning krijgen (bijv. door middel van begeleiding, opleiding, advies), die zij nodig hebben om hun nieuwe rol binnen de school en het beroep op zich te nemen; het vormt aldus een overgangsfase tussen de initiële lerarenopleiding en de feitelijke beroepspraktijk.

Mit dem Begriff „Einführung“ (engl. induction) wird der in einigen Mitgliedstaaten übliche Vorgang bezeichnet, bei dem neu eingestellte Lehrer während ihres ersten Berufsjahres die zusätzliche Unterstützung (beispielsweise durch Begleitung durch einen Mentor, Schulung, Beratung) erhalten, die sie brauchen, um ihre neue Rolle in der Schule und im Beruf ausfüllen zu können; die Einführung baut damit eine Brücke zwischen der Erstausbildung der Lehrer und der tatsächlichen beruflichen Praxis.


inservicetraining is slechts in 11 lidstaten verplicht ; wanneer inservicetrainingen worden georganiseerd bedraagt de duur doorgaans minder dan 20 uur per jaar en nooit meer dan vijf dagen per jaar; slechts in de helft van de Europese landen krijgen nieuwe leerkrachten tijdens hun eerste jaren als leerkracht systematisch steun (bijvoorbeeld introductiecursussen, opleidingen, begeleiding).

Berufsbegleitende Ausbildung ist nur in elf Mitgliedstaaten Pflicht . Wenn berufsbegleitende Angebote bestehen, dauern sie normalerweise weniger als 20 Stunden jährlich und niemals mehr als fünf Tage pro Jahr. Nur die Hälfte der EU-Länder bietet jungen Lehrkräften in ihren ersten Berufsjahren systematische Unterstützung (z. B. Referendariat, Fortbildung, Begleitung).


In sommige lidstaten is er nauwelijks sprake van systematische coördinatie tussen de verschillende aspecten van de lerarenopleiding. Daardoor ontbreekt het aan samenhang en continuïteit, met name tussen de initiële lerarenopleiding en latere introductiecursussen, inservicetrainingen en bijscholingen.

In manchen EU-Ländern werden die einzelnen Elemente der Lehrkräfteausbildung in der Tat kaum systematisch koordiniert, was zu fehlender Kohärenz und Kontinuität insbesondere zwischen der beruflichen Erstausbildung der Lehrkräfte und ihrem anschließenden Referendariat, der berufsbegleitenden Weiterbildung und ihrer beruflichen Entwicklung führt.


41. is voldaan over het feit dat de scholings- en introductiecursussen, waaronder cursussen over mobiliteit en herschikking, die worden gegeven door docenten van de Europese Bestuursschool, zich in de afgelopen jaren succesvol hebben ontwikkeld;

41. begrüßt die Tatsache, dass sich in den vergangenen Jahren die Fortbildungskurse und die Lehrgänge bei Dienstantritt, darunter auch jene in Verbindung mit Mobilität und Umschichtung, die von der Europäischen Verwaltungsschule für das Personal abgehalten wurden, erfolgreich entwickelt haben;


40. is voldaan over het feit dat de scholings- en introductiecursussen, waaronder cursussen over mobiliteit en herschikking, die worden gegeven door docenten van de Europese Bestuursschool, zich in de afgelopen jaren succesvol hebben ontwikkeld;

40. begrüßt die Tatsache, dass sich in den vergangenen Jahren die Fortbildungskurse und die Lehrgänge bei Dienstantritt, darunter auch jene in Verbindung mit Mobilität und Umschichtung, die von der Europäischen Verwaltungsschule für das Personal abgehalten wurden, erfolgreich entwickelt haben;


41. is voldaan over het feit dat de scholings- en introductiecursussen, waaronder cursussen over mobiliteit en herschikking, die worden gegeven door docenten van de Europese Bestuursschool, zich in de afgelopen jaren succesvol hebben ontwikkeld;

41. begrüßt die Tatsache, dass sich in den vergangenen Jahren die Fortbildungskurse und die Lehrgänge bei Dienstantritt, darunter auch jene in Verbindung mit Mobilität und Umschichtung, die von der Europäischen Verwaltungsschule für das Personal abgehalten wurden, erfolgreich entwickelt haben;


De nationale integratieprogramma's bevatten in het algemeen drie belangrijke onderdelen: taalcursussen, oriëntatie- of introductiecursussen en een op de arbeidsmarkt gerichte beroepsopleiding.

Die nationalen Integrationsprogramme bestehen in der Regel aus drei Komponenten: Sprachförderung, Orientierungs- oder Einführungskurse und berufliche Qualifizierungsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en introductiecursussen' ->

Date index: 2022-12-16
w