Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Scheelhaakje van Jaeger
Scheelzienshaakje van Jaeger

Traduction de «en jaeger-arresten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

Auslegung von Urteilen


scheelhaakje van Jaeger | scheelzienshaakje van Jaeger

Jaeger-Instrumente


niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo « moeten verplichtingen waardoor de betrokken werknemer zijn eigen plaats van verblijf gedurende de tijd van beroepsinactiviteit niet vrij kan kiezen, worden geacht onder de uitoefening van zijn functies te vallen (zie voormelde arresten Simap, punt 48, en Jaeger, punt 63) » (ibid., punt 68).

Ebenso sind « Verpflichtungen, aufgrund deren der betroffene Arbeitnehmer seinen Aufenthaltsort während der Zeiten beruflicher Inaktivität nicht frei bestimmen kann, als Bestandteil der Wahrnehmung seiner Aufgaben anzusehen (siehe vorerwähnte Urteile Simap, Randnr. 48, und Jaeger, Randnr. 63) » (ebenda, Randnr. 68).


Het EVV en de EPSU (EU-vakbond voor diensten, inclusief de overheidssector) aanvaarden niet dat werkgevers of overheidsdiensten worden geconfronteerd met onoverwinbare obstakels bij de uitvoering van de SIMAP-Jaeger -arresten.

Die Gewerkschaften EGB und EGÖD (eine europäische Gewerkschaft für den Dienstleistungssektor einschließlich des öffentlichen Dienstes) widersprechen entschieden der Aussage, dass unüberwindliche Hindernisse den Arbeitgebern oder dem öffentlichen Dienst die Umsetzung der Urteile SIMAP und Jaeger unmöglich machten.


Tot slot wil ik nog even de SIMAP- en Jaeger-arresten noemen.

Schließlich möchte ich nur noch die Urteile in den Rechtssachen SIMAP und Jäger erwähnen.


Verder werd de Commissie, tegen de tijd dat zij aan de slag ging met het opstellen van de mededeling, bedolven onder de kennisgevingen van lidstaten die meldden dat zij in reactie op de SIMAP- en Jaeger-arresten gebruik zouden beginnen te maken van de opt-out in hun volksgezondheidssectoren.

Darüber hinaus wurde die Kommission bis zu dem Zeitpunkt, als sie dann schließlich mit der Ausarbeitung der Mitteilung begann, mit Notifizierungen überhäuft, in denen Mitgliedstaaten bekannt gaben, dass sie als Reaktion auf die Urteile in den Rechtssachen SIMAP und Jäger im Gesundheitsbereich das Opt-out-Verfahren anwenden würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is, naar mijn mening, dan wel vreemd dat tot voor kort slechts één lidstaat gebruik maakte van deze opt-out: de andere konden in hun volksgezondheidssectoren prima zonder en dat zou nu nog steeds het geval zijn zonder de SIMAP- en Jaeger-arresten.

Dann ist es doch meines Erachtens seltsam, dass bis vor kurzem nur ein Mitgliedstaat diese Opt-out-Regelung angewandt hat: Die anderen sind bislang im Gesundheitsbereich ganz gut zurechtgekommen, wenn nicht die Urteile SIMAP und Jäger gewesen wären.


De SIMAP- en Jaeger-arresten moeten worden verduidelijkt.

Wir brauchen eine Klarstellung der Urteile in den Rechtssachen SIMAP und Jäger.


De Commissie moet tevens de SIMAP- en Jaeger-arresten bekijken.

Von der Kommission müssen auch die Urteile in den Rechtssachen SIMAP und Jäger berücksichtigt werden.


- de tweede betreft de interpretatie van het Hof van Justitie van het begrip arbeidstijd in de arresten SIMAP en JAEGER;

- der zweite bezieht sich auf die Auslegung des Arbeitszeitkonzepts durch den Gerichtshof in den Rechtssachen SIMAP und Jaeger;


Een analyse van deze jurisprudentie is nuttig en nodig, met name van de arresten SIMAP [5] en Jaeger [6] over het als arbeidstijd erkennen van de wachtdienst van artsen, als hun fysieke aanwezigheid in het ziekenhuis verplicht is.

Daher ist es notwendig und sinnvoll, die Auswirkungen dieser Rechtsprechung zu analysieren, insbesondere die Urteile in den Rechtssachen SIMAP [5] und Jaeger [6] hinsichtlich der Anrechnung des Bereitschaftsdienstes von Ärzten in Form persönlicher Anwesenheit im Krankenhaus als Arbeitszeit.


De delegaties hebben voorts te kennen gegeven dat zij een redelijk compromis willen vinden, ook gezien het feit dat er dringend een communautaire oplossing nodig is voor de manier waarop de inactieve perioden tijdens wachtdiensten moeten worden geregeld als gevolg van de arresten van het Hof van Justitie in de zaken SIMAP en JAEGER.

Die Delegationen wiesen zudem darauf hin, dass ihnen an einem tragfähigen Kompromiss gelegen ist, nicht zuletzt da aufgrund der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen SIMAP und JAEGER auf Gemeinschaftsebene dringend eine Lösung in Bezug auf die Behandlung der "inaktiven Zeit während des Bereitschaftsdienstes" zu finden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en jaeger-arresten' ->

Date index: 2021-06-17
w