Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en klauwzeer binnenbrengen veel » (Néerlandais → Allemand) :

zij behoren tot, of zijn verkregen uit, een plantengeslacht of een plantenfamilie waarvan bekend is dat in of op hen gewoonlijk plaagorganismen aanwezig zijn zonder tekenen en symptomen van die plaagorganismen te vertonen, of althans met een latentieperiode van ten minste drie maanden voordat die tekenen of symptomen zichtbaar worden, waardoor er veel kans is dat de aanwezigheid van plaagorganisme op die planten of plantaardige producten niet wordt opgemerkt bij officiële controles bij het binnenbrengen op het grondgebied van de Uni ...[+++]

Sie zählen zu einer Pflanzengattung oder -familie, die bekanntermaßen häufig Schädlingen als Wirt dient, ohne dass Anzeichen und Symptome dieser Schädlinge festzustellen sind, oder Schädlingen als Wirt dient, bei denen die Latenzzeit für die Ausprägung dieser Anzeichen bzw. Symptome mindestens drei Monate beträgt, sodass das Auftreten dieser Schädlinge bei den betreffenden Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen bei amtlichen Kontrollen bei beim Einführen in das Gebiet der Union ohne Probenahmen und Tests und ohne Quarantäneverfahren wahrscheinlich nicht festgestellt wird, oder werden aus einer solchen erzeugt.


Wegens het risico van het binnenbrengen van mond-en-klauwzeer in de Unie als gevolg van de invoer van vers rundvlees uit Paraguay en bij ontstentenis van garanties die de regionalisering van Paraguay mogelijk maken, mag deze invoer niet langer worden toegestaan.

Aufgrund des Risikos der Einschleppung der Maul- und Klauenseuche in die Union über die Einfuhr von frischem Rindfleisch aus Paraguay und weil Garantien fehlen, die eine Regionalisierung Paraguays ermöglichen würden, sollten diese Einfuhren nicht länger zulässig sein.


Wegens het risico van het binnenbrengen van mond-en-klauwzeer via de invoer in de Unie van vers vlees van diersoorten die gevoelig zijn voor die ziekte en gezien de garanties die Botswana heeft gegeven om de regionalisatie van het land mogelijk te maken, moet het Botswana met ingang van 11 mei 2011, de datum waarop de uitbraken van mond-en-klauwzeer werden bevestigd, tot nader order niet worden toegestaan om uit het getroffen deel van zijn grondgebied vers gerijpt vlees zonder been ...[+++]

Da das Risiko besteht, dass durch die Einfuhr frischen Fleisches von Arten, die für diese Seuche anfällig sind, die Maul- und Klauenseuche in die Europäische Union eingeschleppt wird, und angesichts der von Botsuana gebotenen Garantien, die eine Regionalisierung des Landes ermöglichen, sollte die Botsuana gewährte Zulassung zur Verbringung von frischem entbeintem und gereiftem Fleisch von Huftieren aus dem betroffenen Teil seines Hoheitsgebiets in die Europäische Union ab 11. Mai 2011, dem Zeitpunkt der Bestätigung von Ausbrüchen der ...[+++]


Wegens het risico van het binnenbrengen van mond-en-klauwzeer via de invoer in de Unie van vers vlees van diersoorten die gevoelig zijn voor die ziekte en het ontbreken van garanties die regionalisatie van Zuid-Afrika mogelijk maken, moet de toestemming voor de uitvoer van dergelijk vers vlees naar de Unie worden ingetrokken.

Da das Risiko besteht, dass durch die Einfuhr frischen Fleisches von Arten, die für diese Seuche empfänglich sind, die Maul- und Klauenseuche in die Union eingeschleppt wird und da Garantien fehlen, die eine Regionalisierung Südafrikas ermöglichen würden, sollte die Ausfuhr solchen frischen Fleisches in die Union nicht länger zugelassen sein.


We moeten goed voorbereid zijn en niet in dezelfde valkuilen trappen als bij de uitbraak van mond- en klauwzeer, toen veel lidstaten geen goed rampenplan hadden.

Wir müssen gut vorbereitet sein und dürfen nicht in dieselben Fallen tappen wie beim Ausbruch der Maul- und Klauenseuche, als in vielen Mitgliedstaaten keine angemessenen Notfallpläne bestanden.


D. overwegende dat de grenscontroles en de preventiemaatregelen om te voorkomen dat toeristen mond- en klauwzeer binnenbrengen veel minder rigoureus zijn op de luchthavens van de Europese Unie in vergelijking tot de maatregelen in de Verenigde Staten, Australië en Nieuw-Zeeland,

D. in der Erwägung, dass die Grenzkontrollen und Verhütungsmaßnahmen zur Vermeidung der Einführung von MKS durch Touristen auf Flughäfen in der Europäischen Union verglichen mit denjenigen, die in den USA, Australien oder Neuseeland getroffen werden, erheblich weniger strikt sind,


Het is duidelijk dat er nog veel moet worden gedaan om dit probleem aan te pakken en ik verheug mij over praktische voorstellen, zoals de suggestie dat schepen die vis de Europese Unie binnenbrengen aan dezelfde eisen moeten voldoen wat betreft de vangstdocumentatie als schepen die binnen de Europese Unie opereren.

Natürlich gibt es noch viel zu tun, um dieses Problem in den Griff zu bekommen, und ich begrüße die praktischen Vorschläge wie zum Beispiel jenen, dass für Schiffe, die Fisch in die Europäische Union bringen, dieselben Dokumentationsregelungen gelten sollten wie für Schiffe innerhalb der Europäischen Union.


(6) Preventieve maatregelen zijn nodig om te voorkomen dat mond- en klauwzeer in de Gemeenschap en in de communautaire veestapel wordt ingesleept uit naburige landen, dan wel via het binnenbrengen in de Gemeenschap van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong.

(6) Präventivmaßnahmen sind unerlässlich, wenn vermieden werden soll, dass MKS aus Nachbarländern oder über die Einfuhr von lebenden Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Gemeinschaft und in gemeinschaftliche Tierbestände eingeschleppt wird.


(6) Preventieve maatregelen zijn nodig om te voorkomen dat mond- en klauwzeer in de Gemeenschap en in de communautaire veestapel wordt ingesleept uit naburige landen, dan wel via het binnenbrengen in de Gemeenschap van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong.

(6) Präventivmaßnahmen sind unerlässlich, wenn vermieden werden soll, dass Maul- und Klauenseuche aus Nachbarländern oder über die Einfuhr von lebenden Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs in Gemeinschaftsgebiete und gemeinschaftliche Tierbestände eingeschleppt wird.


Tot die datum zijn zij gemachtigd bij het binnenbrengen op hun grondgebied van fok - , gebruiks - en slachtdieren uit de andere Lid-Staten hun nationale regelingen betreffende de bescherming tegen mond - en klauwzeer te handhaven , met inachtneming van de algemene bepalingen van het Verdrag .

Sie sind bis zu diesem Zeitpunkt ermächtigt, für das Verbringen von Zucht-, Nutz- und Schlachttieren aus den übrigen Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Vorschriften zum Schutz gegen die Einschleppung der Maul- und Klauenseuche unter Beachtung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrages beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en klauwzeer binnenbrengen veel' ->

Date index: 2022-04-25
w