Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en klauwzeervraagstuk opnieuw bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

Het comité zal deze punten in 2000 opnieuw bespreken.

Der Ausschuß wird diese Fragen im Jahre 2000 erneut diskutieren.


In juni 2003 is de groep opnieuw bijeengekomen om de geboekte vooruitgang te bespreken.

Im Juni 2003 nahm die Gruppe eine Bewertung der erzielten Fortschritte vor.


In juni 2003 is de groep opnieuw samengekomen om de geboekte vooruitgang te bespreken.

Die Gruppe trat im Juni 2003 erneut zusammen, um die erzielten Fortschritte zu prüfen.


Wij besluiten in 2003 opnieuw op ministerieel niveau bijeen te komen, teneinde in samenwerking met de betrokken internationale partners de voortgang te bespreken van de eerste maatregelen die zijn genomen om onze verbintenissen ten uitvoer te leggen.

im Jahr 2003 erneut auf Ministerebene zusammenzukommen, um gemeinsam mit den einschlägigen internationalen Partnern die Fortschritte bei der Umsetzung dieser Verpflichtungen zu prüfen,


Ik vind het betreurenswaardig dat we dit onderwerp opnieuw bespreken, aangezien het Parlement hier al een resolutie over heeft aangenomen.

Meiner Meinung nach ist es eine sehr unglückliche Situation, dass wir dieses Thema erneut diskutieren, da das Parlament hierzu bereits eine Entschließung verabschiedet hat.


Maar zullen we dit onderwerp hier over een jaar of over vijf jaar opnieuw bespreken of gaan we eindelijk als donor onze toezeggingen nakomen aan een arm land dat we gewoonweg niet langer aan zijn lot kunnen overlaten?

Werden wir aber in einem oder in fünf Jahren wieder hier sein, oder werden wir zumindest die Geberverpflichtungen an eine armes Land übergeben, dass einfach nicht länger am Boden liegend zurückgelassen werden kann?


Veel lidstaten – en veel afgevaardigden in dit Parlement – willen de oorspronkelijke voorstellen graag herzien en dan opnieuw bespreken.

Viele Mitgliedstaaten und viele Mitglieder des Europäischen Parlaments möchten die ursprünglichen Vorschläge der Kommission verändern und erneut über darüber diskutieren.


De Raad zal deze kwestie zeker opnieuw bespreken met de Chinese autoriteiten.

Der Rat wird diese Angelegenheit mit den chinesischen Behörden sicherlich noch einmal erörtern.


Ter voorbereiding op de Europese verkiezingen in 2009 moeten we echter opnieuw bespreken hoe we een echt Europa kunnen opbouwen en hoe burgers daadwerkelijk voor een krachtig en invloedrijk Parlement kunnen stemmen.

In Vorbereitung auf die Europawahlen 2009 müssen wir jedoch auf die Frage zurückkommen, wie wir ein reales Europa gestalten können und wie die Bürger wirklich ein starkes und einflussreiches Parlament wählen können.


De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.

Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch gebilligt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en klauwzeervraagstuk opnieuw bespreken' ->

Date index: 2024-10-10
w