Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «en mevrouw hübner » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heeft de Commissie het taskforceverslag over Noord-Ierland van commissaris Danuta Hübner gepresenteerd en het verheugt mij zeer mevrouw Hübner vanavond in deze Kamer te zien, zodat zij in elk geval kan horen wat ik over het onderwerp te zeggen heb.

– (EN) Herr Präsident! Vorigen Montag hat Frau Kommissarin Hübner den Bericht der von der Kommission eingesetzten Taskforce für Nordirland vorgestellt, und ich bin sehr erfreut, sie heute Abend hier in der Kammer zu sehen, so dass sie schließlich anhören kann, was ich in dieser Hinsicht zu sagen habe.


Commissaris Hübner heeft in haar antwoord op mijn vraag E-1269/07 niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming Elanet (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat het Griekse Industrieverbond (SEB) belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13 december 2006).

Kommissarin Hübner hat es in ihrer Antwort auf meine Anfrage E-1269/07 leider versäumt, mitzuteilen, wie es möglich ist, dass die Firma ELANET (an der, wie die Kommissarin zugibt, auch der Griechische Industrieverband SEV beteiligt ist) an der Bewilligung von 299 von 300 (!) beim griechischen Finanzministerium eingereichten Anträgen beteiligt war, wie aus der griechischen Presse (z.B. Ethnos vom 13.12.2006) hervorging.


Commissaris Hübner heeft in haar antwoord op mijn vraag E-1269/07 niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming Elanet (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat het Griekse Industrieverbond (SEB) belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13 december 2006).

Kommissarin Hübner hat es in ihrer Antwort auf meine Anfrage E-1269/07 leider versäumt, mitzuteilen, wie es möglich ist, dass die Firma ELANET (an der, wie die Kommissarin zugibt, auch der Griechische Industrieverband SEV beteiligt ist) an der Bewilligung von 299 von 300 (!) beim griechischen Finanzministerium eingereichten Anträgen beteiligt war, wie aus der griechischen Presse (z.B. Ethnos vom 13.12.2006) hervorging.


De commissaris heeft — en ook dat is vreemd — in haar antwoord niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming ELANET (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat de SEB belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13.12.2006).

Die Kommissarin hat nicht beantwortet — und gibt sich erstaunt —, wie es sein kann, dass die Firma ELANET (an der der SEV, wie Frau Hübner selbst einräumt, beteiligt ist), wie der griechischen Presse zu entnehmen war (z.B. Ethnos vom 13.12.2006), in die Bewilligung von 299 der 300 beim Wirtschaftsministerium eingereichten Dossiers verwickelt sein soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een persconferentie in Brussel onder de titel "Making it happen, delivering Cohesion Policy 2007-2013" zei mevrouw Hübner het volgende:

Auf einer Pressekonferenz in Brüssel unter dem Motto "Dazu beitragen, dass die Kohäsionspolitik 2007-2013 ein Erfolg wird" erklärte Kommissarin Hübner:


Samen met Vladimír Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, sprak mevrouw Hübner haar waardering uit dat alle lidstaten hun strategische plannen en prioriteiten voor de nieuwe programmeringsperiode op tijd hebben ingezonden en verzocht hun dit tempo voor de resterende operationele programma's vast te houden.

Vladimír Špidla, für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständiger Kommissar, hob gemeinsam mit Danuta Hübner lobend hervor, dass alle Mitgliedstaaten ihre strategischen Pläne und Prioritäten für den neuen Programmplanungszeitraum fristgereicht an die Kommission übermittelt hatten, und forderte sie auf, dieses Tempo beizubehalten und die noch ausstehenden operationellen Programme vorzulegen.


Mevrouw Hübner kondigde aan dat op de website over regionaal beleid een "programma-scorebord" zal worden geplaatst, d.w.z. een overzicht waarin te zien is welke NSRF's af zijn en welke operationele programma's zijn goedgekeurd.

Kommissarin Hübner gab die Einführung eines „Programmplanungs-Fortschrittsanzeigers“ bekannt, der auf der Website für Regionalpolitik veröffentlicht werden und in einer Tabelle alle Entwicklungen im Zusammenhang mit der Fertigstellung der nationalen strategischen Rahmenpläne und der Verabschiedung der operationellen Programme darstellen soll.


Na het werkoverleg met het Provinciaal Bestuur zal mevrouw Hübner het bedrijvenpark Avantis bezoeken en zal ze zich laten informeren over andere EFRO projecten in Limburg. Zoals het grensoverschrijdende Eurode Business Center, de Nieuwstraat in Kerkrade/Herzogenrath en het Chamelot Master Plan in Geleen.

Nach einer Arbeitssitzung mit der Provinzregierung wird Hübner den grenzübergreifenden Gewerbepark Avantis besuchen und sich über andere vom EFRE kofinanzierte Projekte in Limburg informieren, etwa das Eurode Business Center, die Nieuwstraat in Kerkrade/Herzogenrath und den Chemelot Master Plan in Geleen.


Hij stelde voor de diensten van mevrouw Hübner (directoraat-generaal Regionaal Beleid) en de heer Špidla (directoraat-generaal Werkgelegenheid en Sociale Zaken) op te nemen in de crisiscel die binnenkort door de Belgische regering zal worden opgericht.

Die Dienststellen des Ressorts von Kommissarin Hübner (Generaldirektion Regionalpolitik) bzw. von Kommissar Špidla (Generaldirektion Beschäftigung und Soziales) lud der belgische Arbeitsminister dazu ein, in dem von der belgischen Regierung angekündigten Krisenstab mitzuwirken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik, in navolging van mijn collega's, mevrouw Krehl bedanken voor het gedane werk, en ook u, mevrouw Hübner, wil ik bedanken voor de kwaliteit van de betrekkingen die wij met u en al uw diensten hebben gehad gedurende al die maanden dat we naar deze stemming van morgen hebben toegewerkt.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Zunächst werde ich mich meinen Kolleginnen und Kollegen anschließen, um Frau Krehl zu ihrer Arbeit zu beglückwünschen und Ihnen, Frau Hübner, für die hervorragenden Beziehungen zu danken, die wir mit Ihnen und allen Ihren Dienststellen während der langen Monate hatten, die uns zu der Abstimmung geführt haben, die morgen stattfinden wird.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     en mevrouw hübner     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en mevrouw hübner' ->

Date index: 2024-04-17
w