OVERWEGENDE dat de ontwikkelingen in het recente verleden en de in het verschiet liggende uitdagingen (klimaatverandering en andere milieu-uitdagingen, mondialisering, vergrijzing, migratie, schaarste van fossiele brandstoffen, verstedelijking) vergen dat besluiten worden genomen over een modernisering van het Europese vervoersbeleid;
IN DER ERWÄGUNG, dass jüngste Entwicklungen und künftige Herausforderungen (Klimawandel und andere ökologische Herausforderungen, Globalisierung, Bevölkerungsalterung, Migration, begrenzte fossile Kraftstoffe, Verstädterung) Entscheidungen über eine weiterentwickelte europäische Verkehrspolitik erforderlich machen;