Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en neemt momenteel namens » (Néerlandais → Allemand) :

Ze neemt momenteel gemiddeld ongeveer 27,5% van het BBP voor haar rekening (dat is een daling vergeleken met de piek van 29% in 1993) [2].

[1] Derzeit schlägt der Sozialschutz mit durchschnittlich etwa 27,5 % des BIP zu Buche (die Rekordmarke war im Jahr 1993 mit 29 % erreicht).


Een aantal landbouwers neemt momenteel deel aan kwaliteitscertificeringsregelingen in het kader waarvan gewoonlijk een aantal audits wordt verricht door de certificeringsinstantie.

Einige Betriebsinhaber nehmen derzeit an Regelungen zur Qualitätszertifizierung teil, die in der Regel eine Reihe von Prüfungen durch die Zertifizierungsstelle beinhalten.


De Europese Unie neemt momenteel met een verkoop van ongeveer 320 000 ton [14] werkzame stoffen per jaar een kwart van de wereldmarkt voor haar rekening.

Auf die Europäische Union entfällt derzeit mit rund 320 000 [14] Tonnen verkaufter Wirkstoffe pro Jahr ein Viertel des Weltmarkts von PSM.


Het wegvervoer alleen al neemt momenteel 84 % van de door vervoer veroorzaakte CO2-uitstoot voor zijn rekening.

Allein auf den Straßenverkehr entfallen derzeit 84% aller verkehrsbezogenen CO2-Emissionen.


[6] Brazilië neemt momenteel deel aan VN-vredeshandhavingsacties in Soedan, Ivoorkust, Liberia, Ethiopië en Eritrea, Haïti, Oost-Timor en Cyprus.

[6] Brasilien beteiligt sich zur Zeit in folgenden Ländern an friedenserhaltenden Maßnahmen der Vereinten Nationen: Sudan, Côte d'Ivoire, Liberia, Äthiopien, Eritrea, Haiti, Osttimor und Zypern.


De Griekse regering neemt momenteel moedige maatregelen.

Sie ergreift einige mutige Maßnahmen.


De regering neemt momenteel maatregelen om hiervoor te zorgen, maar daarna moet een doeltreffende oplossing worden gevonden, die – en dat is van essentieel belang – gebaseerd moet zijn op de Europese voorschriften.

Die Regierung unternimmt jetzt zwar entsprechende Schritte, doch muss anschließend eine wirksame Lösung gefunden werden, die unbedingt auf den europäischen Rechtsvorschriften beruhen muss.


De Commissie neemt momenteel de ontvangen antwoorden in overweging en in december 2007 zou er een beslissing over het met redenen omkleed advies moeten zijn.

Derzeit prüft die Kommission die Antworten, die Beschlussfassung über die mit Gründen versehene Stellungnahme wird für Dezember erwartet.


De Commissie neemt momenteel de ontvangen antwoorden in overweging en in december 2007 zou er een beslissing over het met redenen omkleed advies moeten zijn.

Derzeit prüft die Kommission die Antworten, die Beschlussfassung über die mit Gründen versehene Stellungnahme wird für Dezember erwartet.


Een dergelijke procedure neemt momenteel meerdere maanden in beslag, in het geval van antidumpingheffingen zelfs negen maanden. Dit heeft tot gevolg dat de Europese producenten enorme verliezen lijden.

Im Moment dauert das viele Monate und im Falle der Antidumpingzölle bis zu neun Monate, was für die europäischen Hersteller hohe Verluste bedeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en neemt momenteel namens' ->

Date index: 2021-12-05
w